<< 1 Kings 20 1 >>

本节经文

  • New English Translation
    Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.
  • 新标点和合本
    亚兰王便哈达聚集他的全军,率领三十二个王,带着车马上来围攻撒玛利亚;
  • 和合本2010(上帝版)
    亚兰王便‧哈达召集他的全军,率领三十二个王,带着马和战车,上来围困撒玛利亚,要攻打它。
  • 和合本2010(神版)
    亚兰王便‧哈达召集他的全军,率领三十二个王,带着马和战车,上来围困撒玛利亚,要攻打它。
  • 当代译本
    亚兰王便·哈达率领全军,联合三十二个王,带着车马围攻撒玛利亚。
  • 圣经新译本
    亚兰王便.哈达聚集他的全军,有三十二个王与他在一起,他带着战马和战车,上去围困撒玛利亚,攻打那城。
  • 新標點和合本
    亞蘭王便‧哈達聚集他的全軍,率領三十二個王,帶着車馬上來圍攻撒馬利亞;
  • 和合本2010(上帝版)
    亞蘭王便‧哈達召集他的全軍,率領三十二個王,帶着馬和戰車,上來圍困撒瑪利亞,要攻打它。
  • 和合本2010(神版)
    亞蘭王便‧哈達召集他的全軍,率領三十二個王,帶着馬和戰車,上來圍困撒瑪利亞,要攻打它。
  • 當代譯本
    亞蘭王便·哈達率領全軍,聯合三十二個王,帶著車馬圍攻撒瑪利亞。
  • 聖經新譯本
    亞蘭王便.哈達聚集他的全軍,有三十二個王與他在一起,他帶著戰馬和戰車,上去圍困撒瑪利亞,攻打那城。
  • 呂振中譯本
    亞蘭王便哈達集合了他的全軍,又有三十二個王跟着他,以及馬匹車輛:他上來圍困撒瑪利亞,攻打那城。
  • 文理和合譯本
    亞蘭王便哈達集其全軍、有三十二王偕之、統率車騎、上圍撒瑪利亞、攻之、
  • 文理委辦譯本
    亞蘭王便哈達、集其軍旅、備其車馬、同盟者三十二王、遂往環攻撒馬利亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞蘭王便哈達集其全軍、偕之者有三十二王、又有馬與車、上而環攻撒瑪利亞、
  • New International Version
    Now Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria and attacked it.
  • New International Reader's Version
    Ben- Hadad brought his whole army together. He was king of Aram. He went up to Samaria. He took 32 kings and their horses and chariots with him. All of them surrounded Samaria and attacked it.
  • English Standard Version
    Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. Thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and closed in on Samaria and fought against it.
  • New Living Translation
    About that time King Ben hadad of Aram mobilized his army, supported by the chariots and horses of thirty two allied kings. They went to besiege Samaria, the capital of Israel, and launched attacks against it.
  • Christian Standard Bible
    Now King Ben-hadad of Aram assembled his entire army. Thirty-two kings, along with horses and chariots, were with him. He marched up, besieged Samaria, and fought against it.
  • New American Standard Bible
    Now Ben hadad, king of Aram, gathered all his army, and there were thirty two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and fought against it.
  • New King James Version
    Now Ben-Hadad the king of Syria gathered all his forces together; thirty-two kings were with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and made war against it.
  • American Standard Version
    And Ben- hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
  • Holman Christian Standard Bible
    Now Ben-hadad king of Aram assembled his entire army. Thirty-two kings, along with horses and chariots, were with him. He marched up, besieged Samaria, and fought against it.
  • King James Version
    And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and[ there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
  • World English Bible
    Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty- two kings with him, with horses and chariots. He went up and besieged Samaria, and fought against it.

交叉引用

  • 1 Kings 15 18
    Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
  • 1 Kings 15 20
    Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.
  • 1 Kings 22 31
    Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot commanders,“ Do not fight common soldiers or high-ranking officers; fight only the king of Israel.”
  • 1 Samuel 13 5
    For the battle with Israel the Philistines had amassed 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.
  • Judges 1:7
    Adoni-Bezek said,“ Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, where he died.
  • 1 Kings 16 24
    He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.
  • Deuteronomy 20:1
    When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
  • Leviticus 26:25
    I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.
  • 2 Kings 17 5-2 Kings 17 6
    The king of Assyria marched through the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor( the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
  • Deuteronomy 28:52
    They will besiege all of your villages until all of your high and fortified walls collapse– those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the LORD your God has given you.
  • Ezra 7:12
    “ Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:
  • Jeremiah 49:27
    “ I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad.”
  • Ezekiel 26:7
    “ For this is what the sovereign LORD says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.
  • 2 Kings 8 7-2 Kings 8 10
    Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king was told,“ The prophet has come here.”So the king told Hazael,“ Take a gift and go visit the prophet. Request from him an oracle from the LORD. Ask him,‘ Will I recover from this sickness?’”So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said,“ Your son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question,‘ Will I recover from this sickness?’”Elisha said to him,“ Go and tell him,‘ You will surely recover,’ but the LORD has revealed to me that he will surely die.”
  • 2 Chronicles 16 2-2 Chronicles 16 4
    Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD’s temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:“ I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.
  • Exodus 14:7
    He took six hundred select chariots, and all the rest of the chariots of Egypt, and officers on all of them.
  • Judges 4:3
    The Israelites cried out for help to the LORD, because Sisera had nine hundred chariots with iron-rimmed wheels, and he cruelly oppressed the Israelites for twenty years.
  • 2 Kings 6 24-2 Kings 6 29
    Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria.Samaria’s food supply ran out. They laid siege to it so long that a donkey’s head was selling for eighty shekels of silver and a quarter of a kab of dove’s droppings for five shekels of silver.While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him,“ Help us, my master, O king!”He replied,“ No, let the LORD help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty.”Then the king asked her,“ What’s your problem?” She answered,“ This woman said to me,‘ Hand over your son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day,‘ Hand over your son and we’ll eat him.’ But she hid her son!”
  • Amos 1:4
    So I will set Hazael’s house on fire; fire will consume Ben Hadad’s fortresses.
  • Isaiah 37:24
    Through your messengers you taunted the sovereign master,‘ With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.
  • 1 Kings 20 24
    So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.
  • Isaiah 10:8
    Indeed, he says:“ Are not my officials all kings?
  • 1 Kings 20 16
    They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters.
  • Daniel 2:37
    “ You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.
  • Genesis 14:1-5
    At that time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nationswent to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela( that is, Zoar).These last five kings joined forces in the Valley of Siddim( that is, the Salt Sea).For twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,