<< 1 Kings 15 25 >>

本节经文

  • World English Bible
    Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.
  • 新标点和合本
    犹大王亚撒第二年,耶罗波安的儿子拿答登基作以色列王共二年,
  • 和合本2010(上帝版)
    犹大王亚撒第二年,耶罗波安的儿子拿答登基作以色列王二年,
  • 和合本2010(神版)
    犹大王亚撒第二年,耶罗波安的儿子拿答登基作以色列王二年,
  • 当代译本
    亚撒做犹大王第二年,耶罗波安的儿子拿答登基做以色列王,执政两年。
  • 圣经新译本
    犹大王亚撒第二年,耶罗波安的儿子拿答登基作以色列王;他作以色列王共二年。
  • 新標點和合本
    猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基作以色列王共二年,
  • 和合本2010(上帝版)
    猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基作以色列王二年,
  • 和合本2010(神版)
    猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基作以色列王二年,
  • 當代譯本
    亞撒做猶大王第二年,耶羅波安的兒子拿答登基做以色列王,執政兩年。
  • 聖經新譯本
    猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基作以色列王;他作以色列王共二年。
  • 呂振中譯本
    猶大王亞撒二年、耶羅波安的兒子拿答登極來管理以色列;他作王管理以色列共有兩年。
  • 文理和合譯本
    猶大王亞撒二年、耶羅波安子拿答即位、為以色列王、凡歷二年、
  • 文理委辦譯本
    猶大王亞撒二年、耶羅破暗子拿答、治以色列、凡歷二年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大王亞撒二年、耶羅波安子拿答、即位為以色列王、在位二年、
  • New International Version
    Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
  • New International Reader's Version
    Nadab became king of Israel. It was in the second year that Asa was king of Judah. Nadab ruled over Israel for two years. He was the son of Jeroboam.
  • English Standard Version
    Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
  • New Living Translation
    Nadab son of Jeroboam began to rule over Israel in the second year of King Asa’s reign in Judah. He reigned in Israel two years.
  • Christian Standard Bible
    Nadab son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Judah’s King Asa; he reigned over Israel two years.
  • New American Standard Bible
    Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel for two years.
  • New King James Version
    Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
  • American Standard Version
    And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.
  • Holman Christian Standard Bible
    Nadab son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Judah’s King Asa; he reigned over Israel two years.
  • King James Version
    And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.
  • New English Translation
    In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years.

交叉引用

  • 1 Kings 14 20
    The days which Jeroboam reigned were twenty two years, then he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
  • 1 Kings 14 12
    Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die.