主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王纪上 12:17
>>
本节经文
圣经新译本
不过住在犹大各城的以色列人,罗波安仍然作他们的王。
新标点和合本
惟独住犹大城邑的以色列人,罗波安仍作他们的王。
和合本2010(上帝版-简体)
至于住犹大城镇的以色列人,罗波安仍作他们的王。
和合本2010(神版-简体)
至于住犹大城镇的以色列人,罗波安仍作他们的王。
当代译本
但住在犹大城邑的以色列人仍受罗波安统治。
新標點和合本
惟獨住猶大城邑的以色列人,羅波安仍作他們的王。
和合本2010(上帝版-繁體)
至於住猶大城鎮的以色列人,羅波安仍作他們的王。
和合本2010(神版-繁體)
至於住猶大城鎮的以色列人,羅波安仍作他們的王。
當代譯本
但住在猶大城邑的以色列人仍受羅波安統治。
聖經新譯本
不過住在猶大各城的以色列人,羅波安仍然作他們的王。
呂振中譯本
惟獨住猶大城市的以色列人、羅波安仍作他們的王。
文理和合譯本
惟居猶大諸邑之以色列人、羅波安為其王、
文理委辦譯本
惟居猶大眾邑者尚歸羅波暗統轄。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟居猶大諸邑之以色列人、羅波安仍為其王、
New International Version
But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.
New International Reader's Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites living in the towns of Judah.
English Standard Version
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New Living Translation
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
Christian Standard Bible
but Rehoboam reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
New American Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
New King James Version
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
American Standard Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Holman Christian Standard Bible
but Rehoboam reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
King James Version
But[ as for] the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
New English Translation
( Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
World English Bible
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
交叉引用
列王纪上 11:36
至于所罗门的儿子,我要给他一个支派,好使我的仆人大卫在我所拣选立我名的城耶路撒冷,在我面前常常有灯光。
列王纪上 11:13
只是我不把整个国家夺去,为了我的仆人大卫的缘故,又为了我所拣选的耶路撒冷的缘故,我要给你的儿子留下一个支派。”
历代志下 10:17
只有那些住在犹大众城镇的以色列人,罗波安仍然作他们的王。
历代志下 11:13-17
全以色列的祭司和利未人,都从各地来归向罗波安。利未人放弃了他们的草场和产业,来到犹大和耶路撒冷,是因为耶罗波安和他的儿子排斥他们,不准他们作祭司事奉耶和华。耶罗波安为邱坛、公山羊神,以及他铸造的牛犊,自己设立了祭司。以色列众支派中所有定意寻求耶和华以色列的神的,都随着利未人来到耶路撒冷,向耶和华他们列祖的神献祭。这样,他们就加强了犹大国的势力,使所罗门的儿子罗波安强盛了三年,因为他们在这三年,跟随了大卫和所罗门的道路。