<< 1 Kings 11 2 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    from the nations about which the LORD had told the Israelites,“ You must not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn your heart away to follow their gods.” To these women Solomon was deeply attached in love.
  • 新标点和合本
    论到这些国的人,耶和华曾晓谕以色列人说:“你们不可与她们往来相通,因为她们必诱惑你们的心去随从她们的神。”所罗门却恋爱这些女子。
  • 和合本2010(上帝版)
    论到这些国的人,耶和华曾吩咐以色列人说:“你们不可跟他们通婚,他们也不可跟你们在一起,因为他们一定会诱惑你们的心去随从他们的神明。”所罗门却为了爱,紧紧跟从他们。
  • 和合本2010(神版)
    论到这些国的人,耶和华曾吩咐以色列人说:“你们不可跟他们通婚,他们也不可跟你们在一起,因为他们一定会诱惑你们的心去随从他们的神明。”所罗门却为了爱,紧紧跟从他们。
  • 当代译本
    耶和华曾告诉以色列人不可跟这些外族人通婚,免得受引诱去随从他们的神明,所罗门却迷恋这些女子。
  • 圣经新译本
    关于这些国家的人,耶和华曾经吩咐以色列人:“你们不可与他们往来通婚,否则他们必会引诱你们的心,去随从他们的神。”但所罗门深深爱恋这些女子。
  • 新標點和合本
    論到這些國的人,耶和華曾曉諭以色列人說:「你們不可與她們往來相通,因為她們必誘惑你們的心去隨從她們的神。」所羅門卻戀愛這些女子。
  • 和合本2010(上帝版)
    論到這些國的人,耶和華曾吩咐以色列人說:「你們不可跟他們通婚,他們也不可跟你們在一起,因為他們一定會誘惑你們的心去隨從他們的神明。」所羅門卻為了愛,緊緊跟從他們。
  • 和合本2010(神版)
    論到這些國的人,耶和華曾吩咐以色列人說:「你們不可跟他們通婚,他們也不可跟你們在一起,因為他們一定會誘惑你們的心去隨從他們的神明。」所羅門卻為了愛,緊緊跟從他們。
  • 當代譯本
    耶和華曾告訴以色列人不可跟這些外族人通婚,免得受引誘去隨從他們的神明,所羅門卻迷戀這些女子。
  • 聖經新譯本
    關於這些國家的人,耶和華曾經吩咐以色列人:“你們不可與他們往來通婚,否則他們必會引誘你們的心,去隨從他們的神。”但所羅門深深愛戀這些女子。
  • 呂振中譯本
    關於這些國的人、永恆主曾經對以色列人說:『你們不可去在他們中間,他們也不可來在你們中間:因為他們的確會使你們的心偏離、去隨從他們的神』;但所羅門卻戀慕着這些女子、而愛了她們。
  • 文理和合譯本
    耶和華曾諭以色列人云、勿與彼族往來相通、彼必誘惑爾心、俾從其神、然所羅門戀愛其女、
  • 文理委辦譯本
    論及異族之人、耶和華曾諭以色列族云、爾與彼婚姻勿相通、恐其誘爾心從他上帝、然所羅門戀愛此女、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    論此諸族、主曾諭以色列人曰、爾勿與彼往來相通、原文作勿入其中亦不容彼入爾中恐其誘惑爾心、信從他神、然所羅門戀愛此異族之女、
  • New International Version
    They were from nations about which the Lord had told the Israelites,“ You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods.” Nevertheless, Solomon held fast to them in love.
  • New International Reader's Version
    The Lord had warned Israel about women from other nations. He had said,“ You must not marry them. If you do, you can be sure they will turn your hearts toward their gods.” But Solomon continued to love them anyway. He wouldn’t give them up.
  • English Standard Version
    from the nations concerning which the Lord had said to the people of Israel,“ You shall not enter into marriage with them, neither shall they with you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon clung to these in love.
  • New Living Translation
    The Lord had clearly instructed the people of Israel,“ You must not marry them, because they will turn your hearts to their gods.” Yet Solomon insisted on loving them anyway.
  • New American Standard Bible
    from the nations of which the Lord had said to the sons of Israel,“ You shall not associate with them, nor shall they associate with you; they will certainly turn your heart away to follow their gods.” Solomon clung to these in love.
  • New King James Version
    from the nations of whom the Lord had said to the children of Israel,“ You shall not intermarry with them, nor they with you. Surely they will turn away your hearts after their gods.” Solomon clung to these in love.
  • American Standard Version
    of the nations concerning which Jehovah said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
  • Holman Christian Standard Bible
    from the nations that the Lord had told the Israelites about,“ Do not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn you away from Me to their gods.” Solomon was deeply attached to these women and loved them.
  • King James Version
    Of the nations[ concerning] which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you:[ for] surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
  • New English Translation
    They came from nations about which the LORD had warned the Israelites,“ You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.
  • World English Bible
    of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel,“ You shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love.

交叉引用

  • Exodus 34:16
    Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.
  • Deuteronomy 7:3-4
    You must not intermarry with them, and you must not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,because they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the LORD’s anger will burn against you, and he will swiftly destroy you.
  • Joshua 23:12-13
    If you ever turn away and become loyal to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,know for certain that the LORD your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a sharp stick for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the LORD your God has given you.
  • Numbers 25:1-3
    While Israel was staying in the Acacia Grove, the people began to prostitute themselves with the women of Moab.The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.So Israel aligned itself with Baal of Peor, and the LORD’s anger burned against Israel.
  • Exodus 23:32-33
    You must not make a covenant with them or their gods.They must not remain in your land, or else they will make you sin against me. If you serve their gods, it will be a snare for you.”
  • Malachi 2:11
    Judah has acted treacherously, and a detestable act has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD’s sanctuary, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • 2 Corinthians 6 14-2 Corinthians 6 16
    Do not be yoked together with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?What agreement does Christ have with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?And what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, as God said: I will dwell and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.
  • Revelation 2:4
    But I have this against you: You have abandoned the love you had at first.
  • 1 Corinthians 15 33
    Do not be deceived:“ Bad company corrupts good morals.”
  • Romans 12:9
    Let love be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
  • Romans 1:32
    Although they know God’s just sentence— that those who practice such things deserve to die— they not only do them, but even applaud others who practice them.
  • 1 Kings 16 31-1 Kings 16 33
    Then, as if following the sin of Jeroboam son of Nebat were not enough, he married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and then proceeded to serve Baal and bow in worship to him.He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.Ahab also made an Asherah pole. Ahab did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
  • 2 Chronicles 21 6
    He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for Ahab’s daughter was his wife. He did what was evil in the LORD’s sight,
  • Genesis 2:24
    This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.
  • Genesis 34:3
    He became infatuated with Jacob’s daughter Dinah. He loved the young girl and spoke tenderly to her.
  • Ezra 10:2-17
    Then Shecaniah son of Jehiel, an Elamite, responded to Ezra,“ We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the surrounding peoples, but there is still hope for Israel in spite of this.Therefore, let’s make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the law.Get up, for this matter is your responsibility, and we support you. Be strong and take action!”Then Ezra got up and made the leading priests, Levites, and all Israel take an oath to do what had been said; so they took the oath.Ezra then went from the house of God and walked to the chamber of Jehohanan son of Eliashib, where he spent the night. He did not eat food or drink water, because he was mourning over the unfaithfulness of the exiles.They circulated a proclamation throughout Judah and Jerusalem that all the exiles should gather at Jerusalem.Whoever did not come within three days would forfeit all his possessions, according to the decision of the leaders and elders, and would be excluded from the assembly of the exiles.So all the men of Judah and Benjamin gathered in Jerusalem within the three days. On the twentieth day of the ninth month, all the people sat in the square at the house of God, trembling because of this matter and because of the heavy rain.Then the priest Ezra stood up and said to them,“ You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel’s guilt.Therefore, make a confession to the LORD, the God of your ancestors, and do his will. Separate yourselves from the surrounding peoples and your foreign wives.”Then all the assembly responded loudly,“ Yes, we will do as you say!But there are many people, and it is the rainy season. We don’t have the stamina to stay out in the open. This isn’t something that can be done in a day or two, for we have rebelled terribly in this matter.Let our leaders represent the entire assembly. Then let all those in our towns who have married foreign women come at appointed times, together with the elders and judges of each town, in order to avert the fierce anger of our God concerning this matter.”Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this, with Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.The exiles did what had been proposed. The priest Ezra selected men who were family heads, all identified by name, to represent their ancestral families. They convened on the first day of the tenth month to investigate the matter,and by the first day of the first month they had dealt with all the men who had married foreign women.
  • Judges 16:4-21
    Some time later, he fell in love with a woman named Delilah, who lived in the Sorek Valley.The Philistine leaders went to her and said,“ Persuade him to tell you where his great strength comes from, so we can overpower him, tie him up, and make him helpless. Each of us will then give you 1,100 pieces of silver.”So Delilah said to Samson,“ Please tell me, where does your great strength come from? How could someone tie you up and make you helpless?”Samson told her,“ If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be like any other man.”The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.While the men in ambush were waiting in her room, she called out to him,“ Samson, the Philistines are here!” But he snapped the bowstrings as a strand of yarn snaps when it touches fire. The secret of his strength remained unknown.Then Delilah said to Samson,“ You have mocked me and told me lies! Won’t you please tell me how you can be tied up?”He told her,“ If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become weak and be like any other man.”Delilah took new ropes, tied him up with them, and shouted,“ Samson, the Philistines are here!” But while the men in ambush were waiting in her room, he snapped the ropes off his arms like a thread.Then Delilah said to Samson,“ You have mocked me all along and told me lies! Tell me how you can be tied up.” He told her,“ If you weave the seven braids on my head into the fabric on a loom—”She fastened the braids with a pin and called to him,“ Samson, the Philistines are here!” He awoke from his sleep and pulled out the pin, with the loom and the web.“ How can you say,‘ I love you,’” she told him,“ when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and not told me what makes your strength so great!”Because she nagged him day after day and pleaded with him until she wore him out,he told her the whole truth and said to her,“ My hair has never been cut, because I am a Nazirite to God from birth. If I am shaved, my strength will leave me, and I will become weak and be like any other man.”When Delilah realized that he had told her the whole truth, she sent this message to the Philistine leaders:“ Come one more time, for he has told me the whole truth.” The Philistine leaders came to her and brought the silver with them.Then she let him fall asleep on her lap and called a man to shave off the seven braids on his head. In this way, she made him helpless, and his strength left him.Then she cried,“ Samson, the Philistines are here!” When he awoke from his sleep, he said,“ I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him.The Philistines seized him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him with bronze shackles, and he was forced to grind grain in the prison.
  • Judges 3:6-7
    The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.The Israelites did what was evil in the LORD’s sight; they forgot the LORD their God and worshiped the Baals and the Asherahs.
  • Psalms 139:21
    LORD, don’t I hate those who hate you, and detest those who rebel against you?
  • Ezra 9:12
    So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons. Never pursue their welfare or prosperity, so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave it as an inheritance to your sons forever.”
  • 2 Chronicles 19 2
    Then Jehu son of the seer Hanani went out to confront him and said to King Jehoshaphat,“ Do you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the LORD’s wrath is on you.