<< 1 Kings 11 13 >>

本节经文

  • King James Version
    Howbeit I will not rend away all the kingdom;[ but] will give one tribe to thy son for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.
  • 新标点和合本
    只是我不将全国夺回,要因我仆人大卫和我所选择的耶路撒冷,还留一支派给你的儿子。”
  • 和合本2010(上帝版)
    只是我不撕裂全国,却要因我仆人大卫和我所选择的耶路撒冷,保留一个支派给你的儿子。”
  • 和合本2010(神版)
    只是我不撕裂全国,却要因我仆人大卫和我所选择的耶路撒冷,保留一个支派给你的儿子。”
  • 当代译本
    但我不会全部夺走,为了我仆人大卫和我拣选的耶路撒冷,我会留下一个支派给你儿子。”
  • 圣经新译本
    只是我不把整个国家夺去,为了我的仆人大卫的缘故,又为了我所拣选的耶路撒冷的缘故,我要给你的儿子留下一个支派。”
  • 新標點和合本
    只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」
  • 和合本2010(上帝版)
    只是我不撕裂全國,卻要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,保留一個支派給你的兒子。」
  • 和合本2010(神版)
    只是我不撕裂全國,卻要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,保留一個支派給你的兒子。」
  • 當代譯本
    但我不會全部奪走,為了我僕人大衛和我揀選的耶路撒冷,我會留下一個支派給你兒子。」
  • 聖經新譯本
    只是我不把整個國家奪去,為了我的僕人大衛的緣故,又為了我所揀選的耶路撒冷的緣故,我要給你的兒子留下一個支派。”
  • 呂振中譯本
    但我不將全國都撕裂開;我乃是要因我僕人大衛的緣故、和我所選擇的耶路撒冷的緣故、還留一個族派給你兒子。』
  • 文理和合譯本
    然不奪其全國、因我僕大衛、及我所簡之耶路撒冷故、以一支派錫予爾子、○
  • 文理委辦譯本
    亦不奪其全土、乃因我僕大闢、亦因我所選之耶路撒冷故、必遺一支派、以予爾子。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亦不奪全國、乃因我僕大衛、亦因我所選之耶路撒冷故、尚留一支派以予爾子、○
  • New International Version
    Yet I will not tear the whole kingdom from him, but will give him one tribe for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”
  • New International Reader's Version
    But I will not tear the whole kingdom away from him. I will give him one of the tribes because of my servant David. I will also do it because of Jerusalem. That is the city I have chosen.”
  • English Standard Version
    However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son, for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem that I have chosen.”
  • New Living Translation
    And even so, I will not take away the entire kingdom; I will let him be king of one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, my chosen city.”
  • Christian Standard Bible
    Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem that I chose.”
  • New American Standard Bible
    Yet I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David, and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”
  • New King James Version
    However I will not tear away the whole kingdom; I will give one tribe to your son for the sake of my servant David, and for the sake of Jerusalem which I have chosen.”
  • American Standard Version
    Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son, for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.
  • Holman Christian Standard Bible
    Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son because of my servant David and because of Jerusalem that I chose.”
  • New English Translation
    But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
  • World English Bible
    However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.”

交叉引用

  • 1 Kings 12 20
    And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
  • Deuteronomy 12:11
    Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:
  • 1 Kings 11 32
    ( But he shall have one tribe for my servant David’s sake, and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
  • Deuteronomy 12:5
    But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there,[ even] unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
  • Psalms 132:1
    A Song of degrees. LORD, remember David,[ and] all his afflictions:
  • Isaiah 62:7
    And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
  • Psalms 89:33-37
    Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.It shall be established for ever as the moon, and[ as] a faithful witness in heaven. Selah.
  • Isaiah 62:1
    For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp[ that] burneth.
  • 2 Samuel 7 15-2 Samuel 7 16
    But my mercy shall not depart away from him, as I took[ it] from Saul, whom I put away before thee.And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
  • 2 Kings 21 4
    And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
  • Isaiah 14:32
    What shall[ one] then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
  • Deuteronomy 9:5
    Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
  • Luke 1:32-33
    He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
  • Psalms 89:49
    Lord, where[ are] thy former lovingkindnesses,[ which] thou swarest unto David in thy truth?
  • 1 Kings 11 35-1 Kings 11 36
    But I will take the kingdom out of his son’s hand, and will give it unto thee,[ even] ten tribes.And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
  • 2 Kings 23 27
    And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
  • Isaiah 9:7
    Of the increase of[ his] government and peace[ there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
  • 1 Kings 11 11-1 Kings 11 12
    Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father’s sake:[ but] I will rend it out of the hand of thy son.
  • 2 Kings 19 34
    For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.
  • 2 Kings 13 23
    And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
  • 1 Chronicles 17 13-1 Chronicles 17 14
    I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took[ it] from[ him] that was before thee:But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
  • 1 Kings 11 39
    And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.
  • Psalms 132:13-14
    For the LORD hath chosen Zion; he hath desired[ it] for his habitation.This[ is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
  • Psalms 132:17
    There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
  • Jeremiah 33:15-26
    In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this[ is the name] wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;[ Then] may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.Thus saith the LORD; If my covenant[ be] not with day and night,[ and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth;Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant,[ so] that I will not take[ any] of his seed[ to be] rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.