<< 1 Kings 11 1 >>

本节经文

  • World English Bible
    Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites;
  • 新标点和合本
    所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。
  • 和合本2010(上帝版)
    所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。
  • 和合本2010(神版)
    所罗门王在法老的女儿之外,又宠爱许多外邦女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子、赫人女子。
  • 当代译本
    除了埃及公主以外,所罗门王还宠爱许多外邦女子,有摩押人、亚扪人、以东人、西顿人和赫人。
  • 圣经新译本
    所罗门王除了法老的女儿以外,又宠爱许多外族女子,就是摩押女子、亚扪女子、以东女子、西顿女子和赫人女子等。
  • 新標點和合本
    所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。
  • 和合本2010(上帝版)
    所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。
  • 和合本2010(神版)
    所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。
  • 當代譯本
    除了埃及公主以外,所羅門王還寵愛許多外邦女子,有摩押人、亞捫人、以東人、西頓人和赫人。
  • 聖經新譯本
    所羅門王除了法老的女兒以外,又寵愛許多外族女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子和赫人女子等。
  • 呂振中譯本
    所羅門王愛上了許多外籍女子:像法老的女兒、摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子等。
  • 文理和合譯本
    所羅門王寵法老女、此外、又寵異族之女甚多、即摩押亞捫以東西頓赫人之女、
  • 文理委辦譯本
    所羅門王、除法老女之外、內寵甚多、皆異族之女、即屬於摩押、亞捫、以東、西頓、赫人者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門王除法老女外、寵愛異族之女甚多、即摩押女、以東女、西頓女、赫人女、
  • New International Version
    King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh’s daughter— Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites.
  • New International Reader's Version
    King Solomon loved many women besides Pharaoh’s daughter. They were from other lands. They were Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites.
  • English Standard Version
    Now King Solomon loved many foreign women, along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,
  • New Living Translation
    Now King Solomon loved many foreign women. Besides Pharaoh’s daughter, he married women from Moab, Ammon, Edom, Sidon, and from among the Hittites.
  • Christian Standard Bible
    King Solomon loved many foreign women in addition to Pharaoh’s daughter: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women
  • New American Standard Bible
    Now King Solomon loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,
  • New King James Version
    But King Solomon loved many foreign women, as well as the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites—
  • American Standard Version
    Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites;
  • Holman Christian Standard Bible
    King Solomon loved many foreign women in addition to Pharaoh’s daughter: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women
  • King James Version
    But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians,[ and] Hittites;
  • New English Translation
    King Solomon fell in love with many foreign women( besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.

交叉引用

  • Deuteronomy 17:17
    He shall not multiply wives to himself, that his heart not turn away. He shall not greatly multiply to himself silver and gold.
  • Proverbs 7:5
    that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
  • Proverbs 2:16
    to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words,
  • 1 Kings 3 1
    Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh’s daughter, and brought her into David’s city, until he had finished building his own house, Yahweh’s house, and the wall around Jerusalem.
  • Nehemiah 13:23-27
    In those days I also saw the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab;and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.I contended with them, and cursed them, and struck certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God,“ You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.Didn’t Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, and he was loved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless foreign women caused even him to sin.Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?”
  • Proverbs 6:24
    to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife’s tongue.
  • Proverbs 22:14
    The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
  • Proverbs 5:8-20
    Remove your way far from her. Don’t come near the door of her house,lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man’s house.You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,and say,“ How I have hated instruction, and my heart despised reproof;neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!I have come to the brink of utter ruin, among the gathered assembly.”Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?Let them be for yourself alone, not for strangers with you.Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
  • 1 Kings 11 8
    So he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
  • Proverbs 23:33
    Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
  • Leviticus 18:18
    “‘ You shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is still alive.
  • Genesis 6:2-5
    God’s sons saw that men’s daughters were beautiful, and they took any that they wanted for themselves as wives.Yahweh said,“ My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.”The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.