-
New King James Version
And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son.
-
新标点和合本
这见证就是神赐给我们永生;这永生也是在他儿子里面。
-
和合本2010(上帝版-简体)
这见证就是:上帝赐给我们永生,而这永生是在他儿子里面的。
-
和合本2010(神版-简体)
这见证就是:神赐给我们永生,而这永生是在他儿子里面的。
-
当代译本
这见证就是:上帝已经把永恒的生命赐给我们,这生命在祂儿子里面。
-
圣经新译本
这见证就是神已经把永远的生命赐给我们,这生命是在他儿子里面的。
-
中文标准译本
这见证就是:神把永恒的生命赐给了我们,并且这生命在他儿子里面。
-
新標點和合本
這見證就是神賜給我們永生;這永生也是在他兒子裏面。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
這見證就是:上帝賜給我們永生,而這永生是在他兒子裏面的。
-
和合本2010(神版-繁體)
這見證就是:神賜給我們永生,而這永生是在他兒子裏面的。
-
當代譯本
這見證就是:上帝已經把永恆的生命賜給我們,這生命在祂兒子裡面。
-
聖經新譯本
這見證就是神已經把永遠的生命賜給我們,這生命是在他兒子裡面的。
-
呂振中譯本
上帝將真而永的生命賜給我們;而這生命乃是在他兒子裏面:所見證的就是這個。
-
中文標準譯本
這見證就是:神把永恆的生命賜給了我們,並且這生命在他兒子裡面。
-
文理和合譯本
其證即上帝以永生賜我儕、而此生在其子也、
-
文理委辦譯本
其證何耶、上帝賜我永生、必因其子而賜之、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主以永生賜我、而此永生在其子內、此乃其證、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
其證云何?曰:天主已賜吾人以永生;而永生即在其聖子之身。
-
New International Version
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
-
New International Reader's Version
Here is what God says about the Son. God has given us eternal life. And this life is found in his Son.
-
English Standard Version
And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
-
New Living Translation
And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son.
-
Christian Standard Bible
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
-
New American Standard Bible
And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son.
-
American Standard Version
And the witness is this, that God gave unto us eternal life, and this life is in his Son.
-
Holman Christian Standard Bible
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son.
-
King James Version
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
-
New English Translation
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
-
World English Bible
The testimony is this, that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.