<< 1 Corinthians 9 21 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    to those who are without the Law, I became as one without the Law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might gain those who are without the Law.
  • 新标点和合本
    向没有律法的人,我就作没有律法的人,为要得没有律法的人;其实我在神面前,不是没有律法;在基督面前,正在律法之下。
  • 和合本2010(上帝版)
    对没有律法的人,我就作没有律法的人,为要赢得没有律法的人;其实我在上帝面前,不是没有律法,而是在基督的律法之下。
  • 和合本2010(神版)
    对没有律法的人,我就作没有律法的人,为要赢得没有律法的人;其实我在神面前,不是没有律法,而是在基督的律法之下。
  • 当代译本
    面对没有律法的人,我就像个没有律法的人,为了要赢得没有律法的人。其实我并非在上帝的律法之外,我是在基督的律法之下。
  • 圣经新译本
    对没有律法的人,我就作了没有律法的人,其实我不是在神的律法以外,而是在基督的律法之下,为了要得着没有律法的人。
  • 中文标准译本
    对没有律法的人,我就成为一个像是没有律法的人那样,为了赢得没有律法的人——对神,我不是没有律法的,而是在基督的律法之下。
  • 新標點和合本
    向沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要得沒有律法的人;其實我在神面前,不是沒有律法;在基督面前,正在律法之下。
  • 和合本2010(上帝版)
    對沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要贏得沒有律法的人;其實我在上帝面前,不是沒有律法,而是在基督的律法之下。
  • 和合本2010(神版)
    對沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要贏得沒有律法的人;其實我在神面前,不是沒有律法,而是在基督的律法之下。
  • 當代譯本
    面對沒有律法的人,我就像個沒有律法的人,為了要贏得沒有律法的人。其實我並非在上帝的律法之外,我是在基督的律法之下。
  • 聖經新譯本
    對沒有律法的人,我就作了沒有律法的人,其實我不是在神的律法以外,而是在基督的律法之下,為了要得著沒有律法的人。
  • 呂振中譯本
    向律法以外的人、我對上帝雖在律法以外,對基督卻在律法以內,我還做律法以外的人,為要贏得律法以外的人。
  • 中文標準譯本
    對沒有律法的人,我就成為一個像是沒有律法的人那樣,為了贏得沒有律法的人——對神,我不是沒有律法的,而是在基督的律法之下。
  • 文理和合譯本
    於律外人、我如律外人、以獲律外人、然我非在上帝律外、乃在基督律下也、
  • 文理委辦譯本
    於法外人我效之、以救法外人、然吾不外上帝法、懷基督法矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於無律法者我如無律法、以得無律法者、實我在天主前非無律法、乃在基督之律法下、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    於法外之人、吾亦儼然以法外之人自居、所以感化法外之人也;實則就天主及基督之妙法言之、吾亦法內之人耳。
  • New International Version
    To those not having the law I became like one not having the law( though I am not free from God’s law but am under Christ’s law), so as to win those not having the law.
  • New International Reader's Version
    To those who don’t have the law I became like one who doesn’t have the law. I did this even though I am not free from God’s law. I am under Christ’s law. Now I can win those who don’t have the law.
  • English Standard Version
    To those outside the law I became as one outside the law( not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law.
  • New Living Translation
    When I am with the Gentiles who do not follow the Jewish law, I too live apart from that law so I can bring them to Christ. But I do not ignore the law of God; I obey the law of Christ.
  • Christian Standard Bible
    To those who are without the law, like one without the law— though I am not without God’s law but under the law of Christ— to win those without the law.
  • New King James Version
    to those who are without law, as without law( not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law;
  • American Standard Version
    to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.
  • Holman Christian Standard Bible
    To those who are without that law, like one without the law— not being without God’s law but within Christ’s law— to win those without the law.
  • King James Version
    To them that are without law, as without law,( being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
  • New English Translation
    To those free from the law I became like one free from the law( though I am not free from God’s law but under the law of Christ) to gain those free from the law.
  • World English Bible
    to those who are without law, as without law( not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.

交叉引用

  • Galatians 3:2
    This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by works of the Law, or by hearing with faith?
  • Romans 2:14
    For when Gentiles who do not have the Law instinctively perform the requirements of the Law, these, though not having the Law, are a law to themselves,
  • Romans 2:12
    For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law;
  • 1 Corinthians 7 19-1 Corinthians 7 22
    Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but what matters is the keeping of the commandments of God.Each person is to remain in that state in which he was called.Were you called as a slave? Do not let it concern you. But if you are also able to become free, take advantage of that.For the one who was called in the Lord as a slave, is the Lord’s freed person; likewise the one who was called as free, is Christ’s slave.
  • Matthew 5:17-20
    “ Do not presume that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill.For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished!Therefore, whoever nullifies one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.“ For I say to you that unless your righteousness far surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.
  • Romans 13:8-10
    Owe nothing to anyone except to love one another; for the one who loves his neighbor has fulfilled the Law.For this,“ You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and if there is any other commandment, it is summed up in this saying,“ You shall love your neighbor as yourself.”Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the Law.
  • Acts 21:25
    But regarding the Gentiles who have believed, we sent a letter, having decided that they should abstain from meat sacrificed to idols and from blood and what is strangled, and from sexual immorality.”
  • Acts 16:4
    Now while they were passing through the cities, they were delivering the ordinances for them to follow which had been determined by the apostles and elders in Jerusalem.
  • Galatians 2:3-4
    But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.Yet it was a concern because of the false brothers secretly brought in, who had sneaked in to spy on our freedom which we have in Christ Jesus, in order to enslave us.
  • Romans 7:25
    Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh the law of sin.
  • Galatians 5:22-23
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,gentleness, self control; against such things there is no law.
  • Galatians 2:12-14
    For prior to the coming of some men from James, he used to eat with the Gentiles; but when they came, he began to withdraw and separate himself, fearing those from the circumcision.The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all,“ If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how is it that you compel the Gentiles to live like Jews?
  • Titus 2:2-12
    Older men are to be temperate, dignified, self controlled, sound in faith, in love, in perseverance.Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.Likewise urge the young men to be sensible;in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.Urge slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not argumentative,not stealing, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people,instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and in a godly manner in the present age,
  • 1 Thessalonians 4 1-1 Thessalonians 4 2
    Finally then, brothers and sisters, we request and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us as to how you ought to walk and please God( just as you actually do walk), that you excel even more.For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.
  • Psalms 119:32
    I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart. He
  • Romans 8:4
    so that the requirement of the Law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
  • Galatians 5:13-14
    For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but serve one another through love.For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement,“ You shall love your neighbor as yourself.”
  • Ephesians 6:1-3
    Children, obey your parents in the Lord, for this is right.Honor your father and mother( which is the first commandment with a promise),so that it may turn out well for you, and that you may live long on the earth.
  • Hebrews 8:10
    For this is the covenant which I will make with the house of Israel After those days, declares the Lord: I will put My laws into their minds, And write them on their hearts. And I will be their God, And they shall be My people.
  • Romans 7:22
    For I joyfully agree with the law of God in the inner person,
  • Acts 15:28
    For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials: