<< 1 Corinthians 5 1 >>

本节经文

  • World English Bible
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father’s wife.
  • 新标点和合本
    风闻在你们中间有淫乱的事。这样的淫乱连外邦人中也没有,就是有人收了他的继母。
  • 和合本2010(上帝版)
    我确实听说在你们中间有淫乱的事;这种淫乱连外邦人中也没有,就是有人和他的继母同居。
  • 和合本2010(神版)
    我确实听说在你们中间有淫乱的事;这种淫乱连外邦人中也没有,就是有人和他的继母同居。
  • 当代译本
    我听说在你们当中竟有人与继母乱伦。这种淫乱的事,就是连异教徒都做不出来。
  • 圣经新译本
    听说你们中间竟然有淫乱的事,这样的淫乱在教外人中间都没有,就是有人和他的继母同居。
  • 中文标准译本
    到处都有消息说你们中间有淫乱,并且这样的淫乱连外邦人中也没有——竟然有人与他的继母同居。
  • 新標點和合本
    風聞在你們中間有淫亂的事。這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。
  • 和合本2010(上帝版)
    我確實聽說在你們中間有淫亂的事;這種淫亂連外邦人中也沒有,就是有人和他的繼母同居。
  • 和合本2010(神版)
    我確實聽說在你們中間有淫亂的事;這種淫亂連外邦人中也沒有,就是有人和他的繼母同居。
  • 當代譯本
    我聽說在你們當中竟有人與繼母亂倫。這種淫亂的事,就是連異教徒都做不出來。
  • 聖經新譯本
    聽說你們中間竟然有淫亂的事,這樣的淫亂在教外人中間都沒有,就是有人和他的繼母同居。
  • 呂振中譯本
    確實聽說你們中間有淫亂的事;這樣的淫亂、連外國人中也沒有:就是有人甚至於收了他父親的妻子。
  • 中文標準譯本
    到處都有消息說你們中間有淫亂,並且這樣的淫亂連外邦人中也沒有——竟然有人與他的繼母同居。
  • 文理和合譯本
    聞爾中淫亂、有烝其父之繼室者、雖異邦亦未之有也、
  • 文理委辦譯本
    聞爾中淫亂、有烝其後母者、雖異邦、未之有也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    聞爾中有淫亂、有佔父之繼室者、若是之淫亂、即異邦人中、亦未之有也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    據報爾中竟有奸其繼母者;如此淫亂、即在異邦人中、亦未之前聞。
  • New International Version
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife.
  • New International Reader's Version
    It is actually reported that there is sexual sin among you. I’m told that a man is sleeping with his father’s wife. Even people who don’t know God don’t let that kind of sin continue.
  • English Standard Version
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father’s wife.
  • New Living Translation
    I can hardly believe the report about the sexual immorality going on among you— something that even pagans don’t do. I am told that a man in your church is living in sin with his stepmother.
  • Christian Standard Bible
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even tolerated among the Gentiles— a man is sleeping with his father’s wife.
  • New American Standard Bible
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and sexual immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, namely, that someone has his father’s wife.
  • New King James Version
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles— that a man has his father’s wife!
  • American Standard Version
    It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one of you hath his father’s wife.
  • Holman Christian Standard Bible
    It is widely reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even tolerated among the Gentiles— a man is living with his father’s wife.
  • King James Version
    It is reported commonly[ that there is] fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father’s wife.
  • New English Translation
    It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his father’s wife.

交叉引用

  • Revelation 21:8
    But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”
  • Leviticus 18:8
    “‘ You shall not uncover the nakedness of your father’s wife. It is your father’s nakedness.
  • Ephesians 5:3
    But sexual immorality, and all uncleanness or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
  • Revelation 2:21
    I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
  • Colossians 3:5
    Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
  • 1 Corinthians 6 18
    Flee sexual immorality!“ Every sin that a man does is outside the body,” but he who commits sexual immorality sins against his own body.
  • 1 Corinthians 6 9
    Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
  • Galatians 5:19
    Now the deeds of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
  • 1 Corinthians 6 13
    “ Foods for the belly, and the belly for foods,” but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body.
  • Acts 15:20
    but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
  • 1 Corinthians 5 11
    But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person.
  • 2 Corinthians 12 21
    that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness, sexual immorality, and lustfulness which they committed.
  • Acts 15:29
    that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell.”
  • 1 Thessalonians 4 7
    For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  • Ezekiel 16:47
    Yet you have not walked in their ways, nor done their abominations; but soon you were more corrupt than they in all your ways.
  • Amos 2:7
    They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;
  • Deuteronomy 27:20
    ‘ Cursed is he who lies with his father’s wife, because he dishonors his father’s bed.’ All the people shall say,‘ Amen.’
  • 2 Corinthians 7 12
    So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.
  • Ezekiel 16:51-52
    Samaria hasn’t committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.You also bear your own shame yourself, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous than you. Yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.
  • Deuteronomy 22:30
    A man shall not take his father’s wife, and shall not uncover his father’s skirt.
  • 1 Corinthians 1 11
    For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions among you.
  • Jeremiah 2:33
    How well you prepare your way to seek love! Therefore you have even taught the wicked women your ways.
  • 1 Chronicles 5 1
    The sons of Reuben the firstborn of Israel( for he was the firstborn; but, because he defiled his father’s couch, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel; and the genealogy is not to be listed according to the birthright.
  • 1 Samuel 2 24
    No, my sons; for it is not a good report that I hear! You make Yahweh’s people disobey.
  • Genesis 49:4
    Boiling over like water, you shall not excel; because you went up to your father’s bed, then defiled it. He went up to my couch.
  • Genesis 37:2
    This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought an evil report of them to their father.
  • Ezekiel 22:10
    In you have they uncovered their fathers’ nakedness. In you have they humbled her who was unclean in her impurity.
  • Genesis 35:22
    While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.
  • 2 Samuel 16 22
    So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
  • 2 Samuel 20 3
    David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn’t go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
  • Leviticus 20:11
    “‘ The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves.