<< 1 Corinthians 14 5 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now I wish that you all spoke in tongues, but rather that you would prophesy; and greater is the one who prophesies than the one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edification.
  • 新标点和合本
    我愿意你们都说方言,更愿意你们作先知讲道;因为说方言的,若不翻出来,使教会被造就,那作先知讲道的,就比他强了。
  • 和合本2010(上帝版)
    我希望你们都说方言,更希望你们作先知讲道;因为说方言的,若不解释出来,使教会得造就,那作先知讲道的就比他强了。
  • 和合本2010(神版)
    我希望你们都说方言,更希望你们作先知讲道;因为说方言的,若不解释出来,使教会得造就,那作先知讲道的就比他强了。
  • 当代译本
    我希望你们都能够说方言,不过,我更希望你们都能做先知讲道。说方言的不如做先知讲道的重要,除非把方言翻译出来,使教会得造就。
  • 圣经新译本
    我愿意你们都说方言,但我更愿意你们都讲道;因为那说方言的,如果不翻译出来使教会得着造就,就远不如那讲道的了。
  • 中文标准译本
    我虽然希望你们都说殊言,但更希望你们都做先知传道。因为,除非说殊言的能把殊言翻译出来使教会得到造就,否则那做先知传道的就比说殊言的更大了。
  • 新標點和合本
    我願意你們都說方言,更願意你們作先知講道;因為說方言的,若不翻出來,使教會被造就,那作先知講道的,就比他強了。
  • 和合本2010(上帝版)
    我希望你們都說方言,更希望你們作先知講道;因為說方言的,若不解釋出來,使教會得造就,那作先知講道的就比他強了。
  • 和合本2010(神版)
    我希望你們都說方言,更希望你們作先知講道;因為說方言的,若不解釋出來,使教會得造就,那作先知講道的就比他強了。
  • 當代譯本
    我希望你們都能夠說方言,不過,我更希望你們都能作先知講道。說方言的不如作先知講道的重要,除非把方言翻譯出來,使教會得造就。
  • 聖經新譯本
    我願意你們都說方言,但我更願意你們都講道;因為那說方言的,如果不翻譯出來使教會得著造就,就遠不如那講道的了。
  • 呂振中譯本
    我願你們都能捲舌頭說話,但更願你們傳講神言。因為捲舌頭說話的、除非解釋出來、使教會得建立,那傳講神言的就比他強。
  • 中文標準譯本
    我雖然希望你們都說殊言,但更希望你們都做先知傳道。因為,除非說殊言的能把殊言翻譯出來使教會得到造就,否則那做先知傳道的就比說殊言的更大了。
  • 文理和合譯本
    我願爾眾言方言、尤願爾預言、蓋言方言者、若不譯之、使會建立、則預言者較之為大矣、
  • 文理委辦譯本
    吾願爾眾、言諸國方言、最要者設教、蓋設教、較之言諸國方言為大、如言諸國方言、則當自譯、使會獲益、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我願爾曹皆言方言、更願爾為先知講道、蓋言方言者、若不解使教會建德、則為先知講道者、較彼為大、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾固願爾等皆能操方言、顧吾尤望爾等能作預言。蓋操方言者、苟非自譯以裨會眾、則不若預言之為愈也。
  • New International Version
    I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified.
  • New International Reader's Version
    I would like all of you to speak in other languages. But I would rather have you prophesy. The person who prophesies is more helpful than those who speak in other languages. But that is not the case if someone explains what was said in the other languages. Then the whole church can be built up.
  • English Standard Version
    Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.
  • New Living Translation
    I wish you could all speak in tongues, but even more I wish you could all prophesy. For prophecy is greater than speaking in tongues, unless someone interprets what you are saying so that the whole church will be strengthened.
  • Christian Standard Bible
    I wish all of you spoke in tongues, but even more that you prophesied. The person who prophesies is greater than the person who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be built up.
  • New King James Version
    I wish you all spoke with tongues, but even more that you prophesied; for he who prophesies is greater than he who speaks with tongues, unless indeed he interprets, that the church may receive edification.
  • American Standard Version
    Now I would have you all speak with tongues, but rather that ye should prophesy: and greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
  • Holman Christian Standard Bible
    I wish all of you spoke in other languages, but even more that you prophesied. The person who prophesies is greater than the person who speaks in languages, unless he interprets so that the church may be built up.
  • King James Version
    I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater[ is] he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
  • New English Translation
    I wish you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be strengthened.
  • World English Bible
    Now I desire to have you all speak with other languages, but rather that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless he interprets, that the assembly may be built up.

交叉引用

  • 1 Corinthians 12 10
    and to another the effecting of miracles, and to another prophecy, and to another the distinguishing of spirits, to another various kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.
  • 1 Corinthians 13 1
    If I speak with the tongues of mankind and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
  • Mark 16:17
    These signs will accompany those who have believed: in My name they will cast out demons, they will speak with new tongues;
  • 1 Corinthians 13 4
    Love is patient, love is kind, it is not jealous; love does not brag, it is not arrogant.
  • 1 Corinthians 14 18-1 Corinthians 14 40
    I thank God, I speak in tongues more than you all;nevertheless, in church I prefer to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.Brothers and sisters, do not be children in your thinking; yet in evil be infants, but in your thinking be mature.In the Law it is written:“ By men of strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, and even so they will not listen to Me,” says the Lord.So then, tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophecy is not for unbelievers, but for those who believe.Therefore if the whole church gathers together and all the people speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are insane?But if all prophesy, and an unbeliever or an outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all;the secrets of his heart are disclosed; and so he will fall on his face and worship God, declaring that God is certainly among you.What is the outcome then, brothers and sisters? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. All things are to be done for edification.If anyone speaks in a tongue, it must be by two or at the most three, and each one in turn, and one is to interpret;but if there is no interpreter, he is to keep silent in church; and have him speak to himself and to God.Have two or three prophets speak, and have the others pass judgment.But if a revelation is made to another who is seated, then the first one is to keep silent.For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all may be exhorted;and the spirits of prophets are subject to prophets;for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints,the women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church.Or was it from you that the word of God first went out? Or has it come to you only?If anyone thinks that he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment.But if anyone does not recognize this, he is not recognized.Therefore, my brothers and sisters, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.But all things must be done properly and in an orderly way.
  • 1 Corinthians 14 12-1 Corinthians 14 13
    So you too, since you are eager to possess spiritual gifts, strive to excel for the edification of the church.Therefore, one who speaks in a tongue is to pray that he may interpret.
  • Numbers 11:28-29
    Then Joshua the son of Nun, the personal servant of Moses from his youth, responded and said,“ My lord Moses, restrain them!”But Moses said to him,“ Are you jealous for my sake? If only all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!”
  • 1 Corinthians 14 1
    Pursue love, yet earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
  • 1 Corinthians 12 28-1 Corinthians 12 30
    And God has appointed in the church, first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, administrations, and various kinds of tongues.All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of miracles, are they?All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not interpret, do they?
  • 1 Corinthians 14 3-1 Corinthians 14 4
    But the one who prophesies speaks to people for edification, exhortation, and consolation.The one who speaks in a tongue edifies himself; but the one who prophesies edifies the church.