主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
哥林多前書 13:9
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我知識未全、先知講道未全、
新标点和合本
我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,
和合本2010(上帝版-简体)
我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,
和合本2010(神版-简体)
我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,
当代译本
我们现在知道的有限,讲道的恩赐也有限,
圣经新译本
因为我们现在所知道的,只是一部分;所讲的道也只是一部分;
中文标准译本
因为我们所知道的有限,我们做先知所传的也有限;
新標點和合本
我們現在所知道的有限,先知所講的也有限,
和合本2010(上帝版-繁體)
我們現在所知道的有限,先知所講的也有限,
和合本2010(神版-繁體)
我們現在所知道的有限,先知所講的也有限,
當代譯本
我們現在知道的有限,講道的恩賜也有限,
聖經新譯本
因為我們現在所知道的,只是一部分;所講的道也只是一部分;
呂振中譯本
我們一點一點地知道,一點一點地傳講神言;
中文標準譯本
因為我們所知道的有限,我們做先知所傳的也有限;
文理和合譯本
今我知識未全、預言未全、
文理委辦譯本
吾今知識未全、先知未全、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋吾人之所知、偏而不全;所預言者、亦偏而不全;
New International Version
For we know in part and we prophesy in part,
New International Reader's Version
What we know now is not complete. What we prophesy now is not perfect.
English Standard Version
For we know in part and we prophesy in part,
New Living Translation
Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
Christian Standard Bible
For we know in part, and we prophesy in part,
New American Standard Bible
For we know in part and prophesy in part;
New King James Version
For we know in part and we prophesy in part.
American Standard Version
For we know in part, and we prophesy in part;
King James Version
For we know in part, and we prophesy in part.
New English Translation
For we know in part, and we prophesy in part,
World English Bible
For we know in part and we prophesy in part;
交叉引用
以弗所書 3:18-19
能與諸聖徒共識其長闊高深、且知基督莫測之愛、得蒙天主充滿之恩充滿爾心、
1約翰福音 3:2
哥林多前書 8:2
若人自以為知、則按所當知、無所知也、
詩篇 40:5
主我之天主為我所行之奇事、與所懷之意念甚多、若欲陳說、若欲講論、不可勝言、誰能比主、
箴言 30:4
誰昇天又降、誰集風於手、誰包水在雲如在衣、誰奠定地之四極、其名何名、其子之名又何名、爾知之乎、
羅馬書 11:34
孰知主之心、孰與主共議、
馬太福音 11:27
萬物由父賜我、父之外無人識子、子及子所樂以父示者之外、無人識父、
詩篇 139:6
此道奧妙、超越我之見識、至高至大、我所莫及、
哥林多前書 2:9
如經載云、天主為愛之者所備之事、目未見、耳未聞、人心亦未念及也、
歌羅西書 2:2-3
願其心受慰、以愛而聯合、廣得智慧、能知父天主及基督之奧妙、一切智慧知識、皆蓄積隱藏於基督內、
約伯記 11:7-8
天主之奧妙、爾豈能測度、全能之主、爾豈能盡知、高於穹蒼、爾能何為、深於示阿勒、示阿勒見七章九節小註爾能何知、
哥林多前書 13:12
今我儕由鏡中而觀、所視者未明、至彼時則互相覿面、今我所知未全、至彼時則深知、如主知我然、
以弗所書 3:8
我在眾聖徒中、雖為至微者、猶蒙天主賜恩、使我於異邦人中、傳基督不可測之富有、
彼得前書 1:10-12
昔先知預言爾所將得之恩、探索此救道而研究之、基督之神、在先知心中、預言基督受苦後得榮、彼考察神所指者、為何期何時、先知得默示、知所宣之事非為己、乃為我儕、此事賴自天所遣之聖神而傳福音者已告爾、天使亦願詳察此事焉、○
約伯記 26:14
此天主經綸之少許、我儕所聞者亦祗此少許、天主發雷霆顯大力、誰能測之、