<< 哥林多前书 12:8 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    有人藉着圣灵领受了智慧的言语,又有人靠着同一位圣灵领受了知识的言语,
  • 新标点和合本
    这人蒙圣灵赐他智慧的言语,那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语,
  • 和合本2010(上帝版)
    有人藉着圣灵领受智慧的言语;有人也靠着同一位圣灵领受知识的言语;
  • 和合本2010(神版)
    有人藉着圣灵领受智慧的言语;有人也靠着同一位圣灵领受知识的言语;
  • 当代译本
    这人从圣灵领受智言,那人从圣灵领受知识;
  • 中文标准译本
    有人藉着圣灵被赐予了智慧的话语,又有人藉着同一位圣灵被赐予了知识的话语,
  • 新標點和合本
    這人蒙聖靈賜他智慧的言語,那人也蒙這位聖靈賜他知識的言語,
  • 和合本2010(上帝版)
    有人藉着聖靈領受智慧的言語;有人也靠着同一位聖靈領受知識的言語;
  • 和合本2010(神版)
    有人藉着聖靈領受智慧的言語;有人也靠着同一位聖靈領受知識的言語;
  • 當代譯本
    這人從聖靈領受智言,那人從聖靈領受知識;
  • 聖經新譯本
    有人藉著聖靈領受了智慧的言語,又有人靠著同一位聖靈領受了知識的言語,
  • 呂振中譯本
    有人藉着靈、稟受智慧的話;另有人依這同一的靈稟受知識的話;
  • 中文標準譯本
    有人藉著聖靈被賜予了智慧的話語,又有人藉著同一位聖靈被賜予了知識的話語,
  • 文理和合譯本
    或由聖神賦以睿智之言、或由聖神賦以知識之言、
  • 文理委辦譯本
    有人由神得傳智慧、有人由神得傳知識、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有人由此神得言有智慧之言、有人由此神得言有知識之言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    或感聖神而受妙諦、或感同一聖神而受智辯、
  • New International Version
    To one there is given through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit,
  • New International Reader's Version
    To some people the Spirit gives a message of wisdom. To others the same Spirit gives a message of knowledge.
  • English Standard Version
    For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,
  • New Living Translation
    To one person the Spirit gives the ability to give wise advice; to another the same Spirit gives a message of special knowledge.
  • Christian Standard Bible
    to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit,
  • New American Standard Bible
    For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;
  • New King James Version
    for to one is given the word of wisdom through the Spirit, to another the word of knowledge through the same Spirit,
  • American Standard Version
    For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:
  • Holman Christian Standard Bible
    to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit,
  • King James Version
    For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
  • New English Translation
    For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit,
  • World English Bible
    For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;

交叉引用

  • 哥林多后书 8:7
    你们在一切事上,就如信心、口才、知识、热情和爱我们的心,既然都是富足的,那么,在这慈善的事上,也要显出你们是富足的。
  • 箴言 2:6
    因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都出自他的口。
  • 哥林多前书 2:6-10
    然而在信心成熟的人中间,我们也讲智慧,但不是这世代的智慧,也不是这世代将要灭亡的执政者的智慧。我们所讲的,是从前隐藏的、神奥秘的智慧,就是神在万世以前,为我们的荣耀所预定的;这智慧,这世代执政的人没有一个知道,如果他们知道,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。正如经上所记:“神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾见过,耳朵未曾听过,人心也未曾想到的。”但神却藉着圣灵把这些向我们显明了,因为圣灵测透万事,连神深奥的事也测透了。
  • 哥林多前书 1:5
    因为你们在他里面凡事都富足,很有口才,知识丰富,
  • 以弗所书 1:17-18
    求我们主耶稣基督的神,荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵,使你们充分地认识他,并且使你们心灵的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎样的盼望;他基业的荣耀,在圣徒中是多么的丰盛;
  • 列王纪上 3:5-12
    那天晚上在基遍,耶和华在梦中向所罗门显现;神说:“你无论求什么,我必赐给你。”所罗门说:“你仆人我父亲大卫以诚实、公义和正直的心在你面前行事为人,你就以极大的慈爱待他;你又为他存留这极大的慈爱,赐给他一个儿子坐在他的王位上,正如今日一样。耶和华我的神啊,现在你使仆人接续我的父亲大卫作王,但我还年轻,不知道应当怎样处事。仆人住在你拣选的子民中;这些子民很多,多得不能数算。所以,求你赐给仆人一颗明辨的心,可以判断你的子民,能辨别是非,因为谁能判断你这众多的子民呢?”所罗门因为求这些事,就蒙主的喜悦。神对他说:“因为你求这事,不为自己求长寿,不为自己求财富,也不求你仇敌的性命,单单为自己求聪明可以明辨是非公平,我就照着你所求的而行;赐给你一个智慧和明辨的心,在你以前没有人像你,在你以后也不会有人像你。
  • 哥林多前书 1:30
    你们因着神得以在基督耶稣里,他使基督成了我们的智慧;就是公义、圣洁和救赎,
  • 哥林多前书 13:8
    爱是永存不息的。先知的讲道终必过去,方言终必停止,知识终必消失。
  • 以赛亚书 59:21
    耶和华说:“至于我,我与他们所立的约是这样:我加在你们身上的灵和我放在你口里的话,必不离开你的口,不离开你后裔的口,也不离开你后裔的后裔的口,从现在直到永远;这是耶和华说的。”
  • 使徒行传 6:3
    所以弟兄们,应当从你们中间选出七个有好见证、满有圣灵和智慧的人,我们就派他们负责这事。
  • 马太福音 13:11
    他回答:“天国的奥秘,只给你们知道,却不给他们知道。
  • 约伯记 32:8
    但是在人心里面有灵,全能者的气息使人有聪明。
  • 以赛亚书 50:4
    主耶和华赐给了我一个受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人;主每天清晨唤醒我,他每天清晨唤醒我的耳朵,使我能像受教者一样静听。
  • 诗篇 143:10
    求你教我遵行你的旨意,因为你是我的神;愿你至善的灵引导我到平坦的地。
  • 但以理书 2:21
    他改变时间、季节;他废王、立王;他赐智慧给智慧人,赐知识给聪明人。
  • 出埃及记 31:3
    我也用神的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,有能力作各样的手工,
  • 尼希米记 9:20
    你赐下良善的灵教导他们;你没有留住吗哪不给他们吃;你给他们水解渴。
  • 创世记 41:38-39
    于是法老对臣仆说:“像这样的人,有神的灵在他里面,我们怎能找得着呢?”法老对约瑟说:“神既然把这事指示了你,就再没有人像你这样有见识有智慧了。
  • 以赛亚书 11:2-3
    耶和华的灵必停留在他身上,就是智慧的灵和聪明的灵,谋略的灵和能力的灵,知识的灵和敬畏耶和华的灵。他必以敬畏耶和华为乐。他不凭眼睛所见的施行审判,也不凭耳朵所听的断定是非;
  • 哥林多前书 13:2
    我若有先知讲道的恩赐,也明白各样的奥秘,各样的知识;并且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。