主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 12:14
>>
本节经文
中文標準譯本
這樣,身體也不是只有一個部分,而是有很多部分。
新标点和合本
身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。
和合本2010(上帝版-简体)
身体原不只是一个肢体,而是许多肢体。
和合本2010(神版-简体)
身体原不只是一个肢体,而是许多肢体。
当代译本
人的身体并非只有一个肢体,乃是由许多肢体组成的。
圣经新译本
原来身体有许多肢体,并不是只有一个肢体。
中文标准译本
这样,身体也不是只有一个部分,而是有很多部分。
新標點和合本
身子原不是一個肢體,乃是許多肢體。
和合本2010(上帝版-繁體)
身體原不只是一個肢體,而是許多肢體。
和合本2010(神版-繁體)
身體原不只是一個肢體,而是許多肢體。
當代譯本
人的身體並非只有一個肢體,乃是由許多肢體組成的。
聖經新譯本
原來身體有許多肢體,並不是只有一個肢體。
呂振中譯本
身子不只是一個肢體,乃是許多肢體。
文理和合譯本
夫身非一體、乃百體、
文理委辦譯本
夫身不啻一體、乃百體、
施約瑟淺文理新舊約聖經
身不止一肢體、乃多肢體、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋身固非單獨肢體所成、乃多數肢體所成也。足曰:
New International Version
Even so the body is not made up of one part but of many.
New International Reader's Version
So the body is not made up of just one part. It has many parts.
English Standard Version
For the body does not consist of one member but of many.
New Living Translation
Yes, the body has many different parts, not just one part.
Christian Standard Bible
Indeed, the body is not one part but many.
New American Standard Bible
For the body is not one part, but many.
New King James Version
For in fact the body is not one member but many.
American Standard Version
For the body is not one member, but many.
Holman Christian Standard Bible
So the body is not one part but many.
King James Version
For the body is not one member, but many.
New English Translation
For in fact the body is not a single member, but many.
World English Bible
For the body is not one member, but many.
交叉引用
哥林多前書 12:27-28
你們就是基督的身體,而且是各個部分中的一個。在教會中,神所安排的:首先是使徒,第二是做先知傳道的,第三是教師,然後是有大能的;隨後是使人痊癒的恩賜、幫助的恩賜、管理的恩賜、各種殊言的恩賜。
以弗所書 4:25
所以,你們既然脫去虛假,每個人就要與自己鄰人說真話,因為我們都是身體的一部分,彼此相屬。
哥林多前書 12:12
要知道,正如身體雖然是一個,卻有很多部分,而身體的各部分雖然有很多,卻是一個身體;基督也是如此。
哥林多前書 12:19
如果全都是一個部分,那麼身體在哪裡呢?