<< 1 Corinthians 1 13 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?
  • 新标点和合本
    基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    基督是分裂的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?
  • 和合本2010(神版)
    基督是分裂的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?
  • 当代译本
    难道基督是分成几派的吗?替你们钉十字架的是保罗吗?你们是奉保罗的名受洗的吗?
  • 圣经新译本
    基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们受洗是归入保罗的名下吗?
  • 中文标准译本
    难道基督是被分割的吗?难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗是归入保罗的名吗?
  • 新標點和合本
    基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    基督是分裂的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?
  • 和合本2010(神版)
    基督是分裂的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?
  • 當代譯本
    難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?
  • 聖經新譯本
    基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎?
  • 呂振中譯本
    難道基督是分開的麼?難道是保羅替你們釘了十字架麼?或是你們受過洗、歸於保羅名下麼?
  • 中文標準譯本
    難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎?
  • 文理和合譯本
    基督豈有分乎、保羅豈為爾釘十架乎、抑爾受洗歸保羅名乎、
  • 文理委辦譯本
    基督豈有別乎、保羅豈為爾釘十字架、抑爾藉保羅名領洗乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    基督豈分乎、豈保羅為爾釘十字架乎、抑爾藉保羅名受洗禮乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫基督安可分裂乎?為爾等殉身十字架上者、豈葆樂乎?抑爾等係奉葆樂之名而受洗乎?
  • New International Version
    Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?
  • New International Reader's Version
    Does Christ take sides? Did Paul die on the cross for you? Were you baptized in the name of Paul?
  • English Standard Version
    Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
  • New Living Translation
    Has Christ been divided into factions? Was I, Paul, crucified for you? Were any of you baptized in the name of Paul? Of course not!
  • Christian Standard Bible
    Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in Paul’s name?
  • New King James Version
    Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
  • American Standard Version
    Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?
  • Holman Christian Standard Bible
    Is Christ divided? Was it Paul who was crucified for you? Or were you baptized in Paul’s name?
  • King James Version
    Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
  • New English Translation
    Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he? Or were you in fact baptized in the name of Paul?
  • World English Bible
    Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?

交叉引用

  • Ephesians 4:5
    one Lord, one faith, one baptism,
  • 2 Corinthians 11 4
    For if one comes and preaches another Jesus whom we have not preached, or you receive a different spirit which you have not received, or a different gospel which you have not accepted, this you tolerate very well!
  • 1 Corinthians 10 2
    and they all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;
  • Acts 2:38
    Peter said to them,“ Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 19:5
    When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
  • 2 Corinthians 5 14-2 Corinthians 5 15
    For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf.
  • Acts 10:48
    And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.
  • Galatians 1:7
    which is not just another account; but there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
  • Matthew 28:19
    Go, therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
  • 1 Corinthians 1 15
    so that no one would say you were baptized in my name!
  • 1 Corinthians 6 19-1 Corinthians 6 20
    Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own?For you have been bought for a price: therefore glorify God in your body.
  • Titus 2:14
    who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, eager for good deeds.
  • Acts 8:16
    ( For He had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus.)
  • Romans 14:9
    For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.