<< 1 Chronicles 9 34 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    These were the heads of the Levite families, chiefs according to their family records; they lived in Jerusalem.
  • 新标点和合本
    以上都是利未人著名的族长,住在耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版)
    以上都是利未人的族长,按各世系作领袖,他们都住在耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版)
    以上都是利未人的族长,按各世系作领袖,他们都住在耶路撒冷。
  • 当代译本
    以上都是利未各宗族的族长,他们住在耶路撒冷。
  • 圣经新译本
    以上这些人都是利未各家族的首领,按他们的家谱都是首领;这些人都住在耶路撒冷。
  • 新標點和合本
    以上都是利未人着名的族長,住在耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版)
    以上都是利未人的族長,按各世系作領袖,他們都住在耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版)
    以上都是利未人的族長,按各世系作領袖,他們都住在耶路撒冷。
  • 當代譯本
    以上都是利未各宗族的族長,他們住在耶路撒冷。
  • 聖經新譯本
    以上這些人都是利未各家族的首領,按他們的家譜都是首領;這些人都住在耶路撒冷。
  • 呂振中譯本
    以上這些人是利未人父系的族長,按世系作首領的:這些人都住在耶路撒冷。
  • 文理和合譯本
    此乃利未族長之卓越者、循其世系、咸居耶路撒冷、○
  • 文理委辦譯本
    上所載皆利未族中世家之最著者、居耶路撒冷、歷世勿替。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以上所載、俱利未人之族長、乃族中最著者、居於耶路撒冷、○
  • New International Version
    All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
  • New International Reader's Version
    All of them were the leaders of their Levite families. They were listed as chiefs in their family history. They lived in Jerusalem.
  • English Standard Version
    These were heads of fathers’ houses of the Levites, according to their generations, leaders. These lived in Jerusalem.
  • New Living Translation
    All these men lived in Jerusalem. They were the heads of Levite families and were listed as prominent leaders in their genealogical records.
  • New American Standard Bible
    These were heads of fathers’ households of the Levites according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
  • New King James Version
    These heads of the fathers’ houses of the Levites were heads throughout their generations. They dwelt at Jerusalem.
  • American Standard Version
    These were heads of fathers’ houses of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.
  • Holman Christian Standard Bible
    These were the heads of the Levite families, chiefs according to their genealogies, and lived in Jerusalem.
  • King James Version
    These chief fathers of the Levites[ were] chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
  • New English Translation
    These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.
  • World English Bible
    These were heads of fathers’ households of the Levites, throughout their generations, chief men. These lived at Jerusalem.

交叉引用

  • Nehemiah 11:1-15
    Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine-tenths remained in their towns.The people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.These are the heads of the province who stayed in Jerusalem( but in the villages of Judah each lived on his own property in their towns— the Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon’s servants—while some of the descendants of Judah and Benjamin settled in Jerusalem): Judah’s descendants: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of Perez’s descendants;and Maaseiah son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, a descendant of the Shilonite.The total number of Perez’s descendants, who settled in Jerusalem, was 468 capable men.These were Benjamin’s descendants: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,and after him Gabbai and Sallai: 928.Joel son of Zichri was the officer over them, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.The priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin, andSeraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief official of God’s temple,and their relatives who did the work at the temple: 822. Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijahand his relatives, the heads of families: 242. Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer,and their relatives, capable men: 128. Zabdiel son of Haggedolim, was their chief.The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni;
  • 1 Chronicles 9 13
    and their relatives, the heads of their ancestral families— 1,760 in all. They were capable men employed in the ministry of God’s temple.