<< 1 Crónicas 9 33 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    歌唱的有利未人的族长,住在属殿的房屋,昼夜供职,不做别样的工。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    歌唱的有利未人的族长,住在殿的房间,昼夜供职,不做别样的工。
  • 和合本2010(神版-简体)
    歌唱的有利未人的族长,住在殿的房间,昼夜供职,不做别样的工。
  • 当代译本
    利未各宗族的族长负责歌乐,他们住在圣殿的房间里,昼夜专职于这项工作,不用做别的事。
  • 圣经新译本
    这些是歌唱的人,是利未各家族的首领,住在殿院的房间里,不作别的事,日夜只顾自己的事工。
  • 新標點和合本
    歌唱的有利未人的族長,住在屬殿的房屋,晝夜供職,不做別樣的工。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    歌唱的有利未人的族長,住在殿的房間,晝夜供職,不做別樣的工。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    歌唱的有利未人的族長,住在殿的房間,晝夜供職,不做別樣的工。
  • 當代譯本
    利未各宗族的族長負責歌樂,他們住在聖殿的房間裡,晝夜專職於這項工作,不用做別的事。
  • 聖經新譯本
    這些是歌唱的人,是利未各家族的首領,住在殿院的房間裡,不作別的事,日夜只顧自己的事工。
  • 呂振中譯本
    這些人是歌唱者,是利未人父系的族長,住在殿院的廂房,不作別的事,只顧晝夜專務於工作。
  • 文理和合譯本
    謳歌者、有利未族長、居於倉舍、晝夜供役、無他職任、
  • 文理委辦譯本
    亦掌謳歌之職、乃利未族中最著者、居於殿室、日夜供役、惟此是務。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亦有當謳歌之職者、乃利未人中家長、晝夜供役、故免供守倉廩府庫之役、又作彼居於屬殿之屋晝夜供役故免供別役
  • New International Version
    Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.
  • New International Reader's Version
    Those who led the music lived in rooms in the temple. They were the leaders of their Levite families. Their only duty was to lead the music. They had to do that work day and night.
  • English Standard Version
    Now these, the singers, the heads of fathers’ houses of the Levites, were in the chambers of the temple free from other service, for they were on duty day and night.
  • New Living Translation
    The musicians, all prominent Levites, lived at the Temple. They were exempt from other responsibilities since they were on duty at all hours.
  • Christian Standard Bible
    The singers, the heads of the Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other tasks because they were on duty day and night.
  • New American Standard Bible
    Now these are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the chambers of the temple free of other duties; for they were engaged in their work day and night.
  • New King James Version
    These are the singers, heads of the fathers’ houses of the Levites, who lodged in the chambers, and were free from other duties; for they were employed in that work day and night.
  • American Standard Version
    And these are the singers, heads of fathers’ houses of the Levites, who dwelt in the chambers and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
  • Holman Christian Standard Bible
    The singers, the heads of the Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other tasks because they were on duty day and night.
  • King James Version
    And these[ are] the singers, chief of the fathers of the Levites,[ who remaining] in the chambers[ were] free: for they were employed in[ that] work day and night.
  • New English Translation
    The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
  • World English Bible
    These are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service; for they were employed in their work day and night.

交叉引用

  • 1 Crónicas 25 1-1 Crónicas 25 31
    David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:From the sons of Asaph: Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the Lord.As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.( All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the Lord, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.Along with their relatives— all of them trained and skilled in music for the Lord— they numbered 288.Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives 12 the second to Gedaliah, him and his relatives and sons 12the third to Zakkur, his sons and relatives 12the fourth to Izri, his sons and relatives 12the fifth to Nethaniah, his sons and relatives 12the sixth to Bukkiah, his sons and relatives 12the seventh to Jesarelah, his sons and relatives 12the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives 12the ninth to Mattaniah, his sons and relatives 12the tenth to Shimei, his sons and relatives 12the eleventh to Azarel, his sons and relatives 12the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives 12the thirteenth to Shubael, his sons and relatives 12the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives 12the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives 12the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives 12the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives 12the eighteenth to Hanani, his sons and relatives 12the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives 12the twentieth to Eliathah, his sons and relatives 12the twenty- first to Hothir, his sons and relatives 12the twenty- second to Giddalti, his sons and relatives 12the twenty- third to Mahazioth, his sons and relatives 12the twenty- fourth to Romamti- Ezer, his sons and relatives 12. (niv)
  • 1 Crónicas 6 31-1 Crónicas 6 33
    These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.They ministered with music before the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.Here are the men who served, together with their sons: From the Kohathites: Heman, the musician, the son of Joel, the son of Samuel, (niv)
  • Nehemías 11:17
    Mattaniah son of Mika, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. (niv)
  • Salmo 134:1-2
    Praise the Lord, all you servants of the Lord who minister by night in the house of the Lord.Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord. (niv)
  • Nehemías 11:22-23
    The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God.The musicians were under the king’s orders, which regulated their daily activity. (niv)
  • Salmo 135:1-3
    Praise the Lord. Praise the name of the Lord; praise him, you servants of the Lord,you who minister in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.Praise the Lord, for the Lord is good; sing praise to his name, for that is pleasant. (niv)
  • Esdras 7:24
    You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty on any of the priests, Levites, musicians, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God. (niv)
  • 1 Crónicas 16 4-1 Crónicas 16 6
    He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to extol, thank, and praise the Lord, the God of Israel:Asaph was the chief, and next to him in rank were Zechariah, then Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed- Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals,and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God. (niv)
  • 1 Crónicas 15 16-1 Crónicas 15 22
    David told the leaders of the Levites to appoint their fellow Levites as musicians to make a joyful sound with musical instruments: lyres, harps and cymbals.So the Levites appointed Heman son of Joel; from his relatives, Asaph son of Berekiah; and from their relatives the Merarites, Ethan son of Kushaiah;and with them their relatives next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom and Jeiel, the gatekeepers.The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals;Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres according to alamoth,and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith.Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it. (niv)