<< 1 Chronicles 9 33 >>

本节经文

  • New King James Version
    These are the singers, heads of the fathers’ houses of the Levites, who lodged in the chambers, and were free from other duties; for they were employed in that work day and night.
  • 新标点和合本
    歌唱的有利未人的族长,住在属殿的房屋,昼夜供职,不做别样的工。
  • 和合本2010(上帝版)
    歌唱的有利未人的族长,住在殿的房间,昼夜供职,不做别样的工。
  • 和合本2010(神版)
    歌唱的有利未人的族长,住在殿的房间,昼夜供职,不做别样的工。
  • 当代译本
    利未各宗族的族长负责歌乐,他们住在圣殿的房间里,昼夜专职于这项工作,不用做别的事。
  • 圣经新译本
    这些是歌唱的人,是利未各家族的首领,住在殿院的房间里,不作别的事,日夜只顾自己的事工。
  • 新標點和合本
    歌唱的有利未人的族長,住在屬殿的房屋,晝夜供職,不做別樣的工。
  • 和合本2010(上帝版)
    歌唱的有利未人的族長,住在殿的房間,晝夜供職,不做別樣的工。
  • 和合本2010(神版)
    歌唱的有利未人的族長,住在殿的房間,晝夜供職,不做別樣的工。
  • 當代譯本
    利未各宗族的族長負責歌樂,他們住在聖殿的房間裡,晝夜專職於這項工作,不用做別的事。
  • 聖經新譯本
    這些是歌唱的人,是利未各家族的首領,住在殿院的房間裡,不作別的事,日夜只顧自己的事工。
  • 呂振中譯本
    這些人是歌唱者,是利未人父系的族長,住在殿院的廂房,不作別的事,只顧晝夜專務於工作。
  • 文理和合譯本
    謳歌者、有利未族長、居於倉舍、晝夜供役、無他職任、
  • 文理委辦譯本
    亦掌謳歌之職、乃利未族中最著者、居於殿室、日夜供役、惟此是務。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亦有當謳歌之職者、乃利未人中家長、晝夜供役、故免供守倉廩府庫之役、又作彼居於屬殿之屋晝夜供役故免供別役
  • New International Version
    Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.
  • New International Reader's Version
    Those who led the music lived in rooms in the temple. They were the leaders of their Levite families. Their only duty was to lead the music. They had to do that work day and night.
  • English Standard Version
    Now these, the singers, the heads of fathers’ houses of the Levites, were in the chambers of the temple free from other service, for they were on duty day and night.
  • New Living Translation
    The musicians, all prominent Levites, lived at the Temple. They were exempt from other responsibilities since they were on duty at all hours.
  • Christian Standard Bible
    The singers, the heads of the Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other tasks because they were on duty day and night.
  • New American Standard Bible
    Now these are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the chambers of the temple free of other duties; for they were engaged in their work day and night.
  • American Standard Version
    And these are the singers, heads of fathers’ houses of the Levites, who dwelt in the chambers and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
  • Holman Christian Standard Bible
    The singers, the heads of the Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other tasks because they were on duty day and night.
  • King James Version
    And these[ are] the singers, chief of the fathers of the Levites,[ who remaining] in the chambers[ were] free: for they were employed in[ that] work day and night.
  • New English Translation
    The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
  • World English Bible
    These are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service; for they were employed in their work day and night.

交叉引用

  • 1 Chronicles 25 1-1 Chronicles 25 31
    Moreover David and the captains of the army separated for the service some of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, stringed instruments, and cymbals. And the number of the skilled men performing their service was:Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied according to the order of the king.Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord.Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to exalt his horn. For God gave Heman fourteen sons and three daughters.All these were under the direction of their father for the music in the house of the Lord, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the authority of the king.So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the Lord, all who were skillful, was two hundred and eighty-eight.And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher with the student.Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;the third for Zaccur, his sons and his brethren, twelve;the fourth for Jizri, his sons and his brethren, twelve;the fifth for Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;the sixth for Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;the seventh for Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;the eighth for Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;the ninth for Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;the tenth for Shimei, his sons and his brethren, twelve;the eleventh for Azarel, his sons and his brethren, twelve;the twelfth for Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;the thirteenth for Shubael, his sons and his brethren, twelve;the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;the fifteenth for Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;the sixteenth for Hananiah, his sons and his brethren, twelve;the seventeenth for Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;the eighteenth for Hanani, his sons and his brethren, twelve;the nineteenth for Mallothi, his sons and his brethren, twelve;the twentieth for Eliathah, his sons and his brethren, twelve;the twenty-first for Hothir, his sons and his brethren, twelve;the twenty-second for Giddalti, his sons and his brethren, twelve;the twenty-third for Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;the twenty-fourth for Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
  • 1 Chronicles 6 31-1 Chronicles 6 33
    Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.They were ministering with music before the dwelling place of the tabernacle of meeting, until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem, and they served in their office according to their order.And these are the ones who ministered with their sons: Of the sons of the Kohathites were Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
  • Nehemiah 11:17
    Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, the leader who began the thanksgiving with prayer; Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
  • Psalms 134:1-2
    Behold, bless the Lord, All you servants of the Lord, Who by night stand in the house of the Lord!Lift up your hands in the sanctuary, And bless the Lord.
  • Nehemiah 11:22-23
    Also the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha, of the sons of Asaph, the singers in charge of the service of the house of God.For it was the king’s command concerning them that a certain portion should be for the singers, a quota day by day.
  • Psalms 135:1-3
    Praise the Lord! Praise the name of the Lord; Praise Him, O you servants of the Lord!You who stand in the house of the Lord, In the courts of the house of our God,Praise the Lord, for the Lord is good; Sing praises to His name, for it is pleasant.
  • Ezra 7:24
    Also we inform you that it shall not be lawful to impose tax, tribute, or custom on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or servants of this house of God.
  • 1 Chronicles 16 4-1 Chronicles 16 6
    And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to commemorate, to thank, and to praise the Lord God of Israel:Asaph the chief, and next to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, and Obed-Edom: Jeiel with stringed instruments and harps, but Asaph made music with cymbals;Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God.
  • 1 Chronicles 15 16-1 Chronicles 15 22
    Then David spoke to the leaders of the Levites to appoint their brethren to be the singers accompanied by instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, by raising the voice with resounding joy.So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of their brethren, the sons of Merari, Ethan the son of Kushaiah;and with them their brethren of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers;the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound the cymbals of bronze;Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah, with strings according to Alamoth;Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, to direct with harps on the Sheminith;Chenaniah, leader of the Levites, was instructor in charge of the music, because he was skillful;