<< 1 Chronicles 9 29 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Others of them were appointed over the furniture and over all the holy utensils, also over the fine flour, the wine, the oil, the incense, and the spices.
  • 新标点和合本
    又有人管理器具和圣所的器皿,并细面、酒、油、乳香、香料。
  • 和合本2010(上帝版)
    又有人管理器具和圣所一切的器皿,以及细面、酒、油、乳香和香料。
  • 和合本2010(神版)
    又有人管理器具和圣所一切的器皿,以及细面、酒、油、乳香和香料。
  • 当代译本
    还有一些人负责管理圣所的其他器具,以及细面粉、酒、油、乳香和香料。
  • 圣经新译本
    他们当中又有人受托管理器具,和管理圣所的一切器具,以及细面、酒、油、乳香、香料。
  • 新標點和合本
    又有人管理器具和聖所的器皿,並細麵、酒、油、乳香、香料。
  • 和合本2010(上帝版)
    又有人管理器具和聖所一切的器皿,以及細麵、酒、油、乳香和香料。
  • 和合本2010(神版)
    又有人管理器具和聖所一切的器皿,以及細麵、酒、油、乳香和香料。
  • 當代譯本
    還有一些人負責管理聖所的其他器具,以及細麵粉、酒、油、乳香和香料。
  • 聖經新譯本
    他們當中又有人受託管理器具,和管理聖所的一切器具,以及細麵、酒、油、乳香、香料。
  • 呂振中譯本
    又有人受分派去管理器具、和聖所的器皿、跟細麵、酒、油、乳香、香料。
  • 文理和合譯本
    亦有理器具、與聖所什物、及細麵酒油、乳香芳品、
  • 文理委辦譯本
    理聖所之器皿、麥粉、酒、油、乳香、芬芳之品、數人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亦有人理器皿與聖所之一切器具、及細麵、酒、油、乳香、香品、
  • New International Version
    Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.
  • New International Reader's Version
    Other Levites were appointed to take care of all the other things that belonged to the temple. They also took care of the special flour, wine, olive oil, incense and spices.
  • New Living Translation
    Others were responsible for the furnishings, the items in the sanctuary, and the supplies, such as choice flour, wine, olive oil, frankincense, and spices.
  • Christian Standard Bible
    Others were put in charge of the furnishings and all the utensils of the sanctuary, as well as the fine flour, wine, oil, incense, and spices.
  • New American Standard Bible
    Some of them also were appointed over the furniture and over all the utensils of the sanctuary, and over the finely milled flour, the wine, the olive oil, the frankincense, and the balsam oil.
  • New King James Version
    Some of them were appointed over the furnishings and over all the implements of the sanctuary, and over the fine flour and the wine and the oil and the incense and the spices.
  • American Standard Version
    Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
  • Holman Christian Standard Bible
    Others were put in charge of the furnishings and all the utensils of the sanctuary, as well as the fine flour, wine, oil, incense, and spices.
  • King James Version
    [ Some] of them also[ were] appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
  • New English Translation
    Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.
  • World English Bible
    Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, over the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.

交叉引用

  • 1 Chronicles 23 29
    Their duty was also to assist with the showbread, the flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baked offering, the offering mixed with oil, and all measures of quantity or size.
  • Exodus 30:23-38
    “ Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,and 500 of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.And you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil.With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony,and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand.You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy.You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may serve me as priests.And you shall say to the people of Israel,‘ This shall be my holy anointing oil throughout your generations.It shall not be poured on the body of an ordinary person, and you shall make no other like it in composition. It is holy, and it shall be holy to you.Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’”The Lord said to Moses,“ Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense( of each shall there be an equal part),and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.You shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you. It shall be most holy for you.And the incense that you shall make according to its composition, you shall not make for yourselves. It shall be for you holy to the Lord.Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people.”
  • Exodus 27:20
    “ You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn.