<< 1 Chronicles 9 28 >>

本节经文

  • King James Version
    And[ certain] of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
  • 新标点和合本
    利未人中有管理使用器皿的,按着数目拿出拿入;
  • 和合本2010(上帝版)
    利未人中有人管理所使用的器皿,拿出拿入都按数目点算。
  • 和合本2010(神版)
    利未人中有人管理所使用的器皿,拿出拿入都按数目点算。
  • 当代译本
    有些利未人负责管理敬拜时用的器皿,每次取出或送回,他们都要统计清楚。
  • 圣经新译本
    利未人中有管理器皿的使用的;他们按着数目拿出去,也要按着数目拿进来。
  • 新標點和合本
    利未人中有管理使用器皿的,按着數目拿出拿入;
  • 和合本2010(上帝版)
    利未人中有人管理所使用的器皿,拿出拿入都按數目點算。
  • 和合本2010(神版)
    利未人中有人管理所使用的器皿,拿出拿入都按數目點算。
  • 當代譯本
    有些利未人負責管理敬拜時用的器皿,每次取出或送回,他們都要統計清楚。
  • 聖經新譯本
    利未人中有管理器皿的使用的;他們按著數目拿出去,也要按著數目拿進來。
  • 呂振中譯本
    利未人之中有管理使用之器皿的;他們按數目拿出,按數目拿入。
  • 文理和合譯本
    其中有守供事之器者、器之出入、皆核其數、
  • 文理委辦譯本
    守器皿者數人、器之陳徹按其數、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其中有人守奉事時所用之器、器皆按數、攜之出、攜之入、
  • New International Version
    Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out.
  • New International Reader's Version
    Some Levites were in charge of the objects that were used when they served at the temple. They counted the objects when they were brought in. They also counted them when they were taken out.
  • English Standard Version
    Some of them had charge of the utensils of service, for they were required to count them when they were brought in and taken out.
  • New Living Translation
    Some of the gatekeepers were assigned to care for the various articles used in worship. They checked them in and out to avoid any loss.
  • Christian Standard Bible
    Some of them were in charge of the utensils used in worship. They would count them when they brought them in and when they took them out.
  • New American Standard Bible
    Now some of them were in charge of the utensils of the service, for they counted them when they brought them in and when they took them out.
  • New King James Version
    Now some of them were in charge of the serving vessels, for they brought them in and took them out by count.
  • American Standard Version
    And certain of them had charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out.
  • Holman Christian Standard Bible
    Some of them were in charge of the utensils used in worship. They would count them when they brought them in and when they took them out.
  • New English Translation
    Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out.
  • World English Bible
    Certain of them were in charge of the vessels of service; for these were brought in by count, and these were taken out by count.

交叉引用

  • Numbers 23:25-27
    And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
  • Nehemiah 12:44
    And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
  • 1 Chronicles 26 22-1 Chronicles 26 26
    The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother,[ which were] over the treasures of the house of the LORD.Of the Amramites,[ and] the Izharites, the Hebronites,[ and] the Uzzielites:And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses,[ was] ruler of the treasures.And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.Which Shelomith and his brethren[ were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
  • Ezra 8:25-30
    And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels,[ even] the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel[ there] present, had offered:I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents,[ and] of gold an hundred talents;Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.And I said unto them, Ye[ are] holy unto the LORD; the vessels[ are] holy also; and the silver and the gold[ are] a freewill offering unto the LORD God of your fathers.Watch ye, and keep[ them], until ye weigh[ them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring[ them] to Jerusalem unto the house of our God.
  • Nehemiah 13:4-5
    And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God,[ was] allied unto Tobiah:And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded[ to be given] to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.