<< 1 Chronicles 9 16 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Obadiah was the son of Shemaiah. Shemaiah was the son of Galal. Galal was the son of Jeduthun. Berekiah was the son of Asa. Asa was the son of Elkanah. He lived in the villages of the people of Netophah.
  • 新标点和合本
    又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。
  • 和合本2010(上帝版)
    又有耶杜顿的曾孙,加拉的孙子,示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子,亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。
  • 和合本2010(神版)
    又有耶杜顿的曾孙,加拉的孙子,示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子,亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。
  • 当代译本
    耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底,以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利迦。他们都住在尼陀法人的村庄里。
  • 圣经新译本
    又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底;还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家;他们都住在尼陀法人的村落。
  • 新標點和合本
    又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底,還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家。他們都住在尼陀法人的村莊。
  • 和合本2010(上帝版)
    又有耶杜頓的曾孫,加拉的孫子,示瑪雅的兒子俄巴底,還有以利加拿的孫子,亞撒的兒子比利家。他們都住在尼陀法人的村莊。
  • 和合本2010(神版)
    又有耶杜頓的曾孫,加拉的孫子,示瑪雅的兒子俄巴底,還有以利加拿的孫子,亞撒的兒子比利家。他們都住在尼陀法人的村莊。
  • 當代譯本
    耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底,以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利迦。他們都住在尼陀法人的村莊裡。
  • 聖經新譯本
    又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底;還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家;他們都住在尼陀法人的村落。
  • 呂振中譯本
    又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底;還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家、那些住在尼陀法人的村莊的。
  • 文理和合譯本
    耶杜頓曾孫、迦拉孫、示瑪雅子俄巴底、及以利加拿孫、亞撒子比利家、皆居尼陀法人之鄉里、○
  • 文理委辦譯本
    耶土頓曾孫、加拉孫、示罵雅子阿巴底。以利迦拿孫、亞撒子比哩家、皆居於尼陀法人之鄉里。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有耶度頓曾孫、迦拉孫、示瑪雅子俄巴底、有以利加拿孫、亞撒子比利家、彼居尼陀法人之鄉里、○
  • New International Version
    Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
  • English Standard Version
    and Obadiah the son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
  • New Living Translation
    Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, son of Elkanah, who lived in the area of Netophah.
  • Christian Standard Bible
    Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah who lived in the settlements of the Netophathites.
  • New American Standard Bible
    and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the settlements of the Netophathites.
  • New King James Version
    Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
  • American Standard Version
    and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
  • Holman Christian Standard Bible
    Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah who lived in the villages of the Netophathites.
  • King James Version
    And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
  • New English Translation
    Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.
  • World English Bible
    and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

交叉引用

  • 1 Chronicles 25 1
    David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun. They set them apart to serve the Lord by prophesying while harps, lyres and cymbals were being played. Here is the list of the men who served in that way.
  • 1 Chronicles 25 3
    From the sons of Jeduthun came Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah. The total number was six. They were under the direction of their father Jeduthun. He prophesied while playing the harp. He used it to thank and praise the Lord.
  • 1 Chronicles 12 25
    The fighting men from Simeon were ready for battle. The total number of them was 7,100.
  • Nehemiah 7:26
    There were 188 from the men of Bethlehem and Netophah.
  • 1 Chronicles 25 6
    All of them were under the direction of their father. They played music for the Lord’ s temple. They served at the house of God by playing cymbals, lyres and harps. Asaph, Jeduthun and Heman were under the king’s direction.
  • Nehemiah 12:28-30
    The musicians were also brought together. Some of them came in from the area around Jerusalem. Others came from the villages where the people of Netophah lived.Others came from Beth Gilgal. Still others came from the area of Geba and Azmaveth. The musicians had built villages for themselves around Jerusalem.The priests and Levites made themselves pure. Then they made the people, the gates and the wall pure and“ clean.”
  • 1 Chronicles 2 54
    Here is the family line of Salma. It included Bethlehem, the people of Netophah, Atroth Beth Joab, half of the people of Manahath, and the Zorites.
  • Nehemiah 11:17
    There was also Mattaniah. He led in prayer and in giving thanks. He was the son of Mika. Mika was the son of Zabdi. Zabdi was the son of Asaph. There was also Bakbukiah. He was second among those who helped Mattaniah. And there was Abda. He was the son of Shammua. Shammua was the son of Galal. Galal was the son of Jeduthun.
  • 2 Chronicles 35 15
    Those who played music were from the family line of Asaph. They were in the places that had been set up by David, Asaph, Heman and Jeduthun. Jeduthun had been the king’s prophet. The guards at each gate didn’t have to leave their places. That’s because their brother Levites got things ready for them.