<< 1 Chronicles 9 14 >>

本节经文

  • New Living Translation
    The Levites who returned were Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, a descendant of Merari;
  • 新标点和合本
    利未人米拉利的子孙中,有哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子、哈述的儿子示玛雅。
  • 和合本2010(上帝版)
    利未人米拉利的子孙中有哈沙比雅的曾孙,押利甘的孙子,哈述的儿子示玛雅;
  • 和合本2010(神版)
    利未人米拉利的子孙中有哈沙比雅的曾孙,押利甘的孙子,哈述的儿子示玛雅;
  • 当代译本
    回来的利未人有米拉利的后代哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子、哈述的儿子示玛雅,
  • 圣经新译本
    利未支派米拉利的子孙中,有哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子、哈述的儿子示玛雅;
  • 新標點和合本
    利未人米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅。
  • 和合本2010(上帝版)
    利未人米拉利的子孫中有哈沙比雅的曾孫,押利甘的孫子,哈述的兒子示瑪雅;
  • 和合本2010(神版)
    利未人米拉利的子孫中有哈沙比雅的曾孫,押利甘的孫子,哈述的兒子示瑪雅;
  • 當代譯本
    回來的利未人有米拉利的後代哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅,
  • 聖經新譯本
    利未支派米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅;
  • 呂振中譯本
    利未人米拉利的子孫中、有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅;
  • 文理和合譯本
    利未人米拉利裔、哈沙比雅曾孫、亞利甘孫、哈述子示瑪雅、
  • 文理委辦譯本
    利未支派中、有米喇哩族、哈沙庇曾孫、押利甘孫、哈述子示罵雅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    利未人米拉利子孫中、有哈沙比雅曾孫、亞斯利干孫、哈述子示瑪雅、
  • New International Version
    Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;
  • New International Reader's Version
    The family line of the Levites included Shemaiah. He was the son of Hasshub. Hasshub was the son of Azrikam. Azrikam was the son of Hashabiah. Shemaiah belonged to the family line of Merari.
  • English Standard Version
    Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;
  • Christian Standard Bible
    The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah of the Merarites;
  • New American Standard Bible
    Of the Levites, there were Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
  • New King James Version
    Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
  • American Standard Version
    And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
  • Holman Christian Standard Bible
    The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah of the Merarites;
  • King James Version
    And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
  • New English Translation
    From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari;
  • World English Bible
    Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;

交叉引用

  • Nehemiah 11:15-19
    From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni.Also Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the Temple of God.Also Mattaniah son of Mica, son of Zabdi, a descendant of Asaph, who led in thanksgiving and prayer. Also Bakbukiah, who was Mattaniah’s assistant, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.In all, there were 284 Levites in the holy city.From the gatekeepers: Akkub, Talmon, and 172 of their associates, who guarded the gates.
  • 1 Chronicles 6 19
    The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
  • Nehemiah 10:11
    Mica, Rehob, Hashabiah,
  • Numbers 26:57
    This is the record of the Levites who were counted according to their clans: The Gershonite clan, named after their ancestor Gershon. The Kohathite clan, named after their ancestor Kohath. The Merarite clan, named after their ancestor Merari.
  • 1 Chronicles 6 63
    The descendants of Merari received by sacred lots twelve towns from the territories of Reuben, Gad, and Zebulun.
  • 1 Chronicles 6 29
    The descendants of Merari included Mahli, Libni, Shimei, Uzzah,
  • Nehemiah 12:24
    These were the family leaders of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui, Kadmiel, and other associates, who stood opposite them during the ceremonies of praise and thanksgiving, one section responding to the other, as commanded by David, the man of God.