<< 1 Chronicles 7 29 >>

本节经文

  • King James Version
    And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
  • 新标点和合本
    还有靠近玛拿西人的境界,伯善与其村庄;他纳与其村庄;米吉多与其村庄;多珥与其村庄。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    还有靠近玛拿西人的边界,伯‧善和所属的乡镇,他纳和所属的乡镇,米吉多和所属的乡镇,多珥和所属的乡镇。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。
  • 和合本2010(神版-简体)
    还有靠近玛拿西人的边界,伯‧善和所属的乡镇,他纳和所属的乡镇,米吉多和所属的乡镇,多珥和所属的乡镇。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。
  • 当代译本
    玛拿西人的地业包括伯·善、他纳、米吉多、多珥以及它们四围的村庄。这些是以色列之子约瑟的后代居住的地方。
  • 圣经新译本
    靠近玛拿西支派边界的还有:伯.善和属于伯.善的村庄;他纳和属于他纳的村庄;米吉多和属于米吉多的村庄;多珥和属于多珥的村庄。以色列的儿子约瑟的子孙就住在这些地方。
  • 新標點和合本
    還有靠近瑪拿西人的境界,伯‧善與其村莊;他納與其村莊;米吉多與其村莊;多珥與其村莊。以色列兒子約瑟的子孫住在這些地方。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    還有靠近瑪拿西人的邊界,伯‧善和所屬的鄉鎮,他納和所屬的鄉鎮,米吉多和所屬的鄉鎮,多珥和所屬的鄉鎮。以色列兒子約瑟的子孫住在這些地方。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    還有靠近瑪拿西人的邊界,伯‧善和所屬的鄉鎮,他納和所屬的鄉鎮,米吉多和所屬的鄉鎮,多珥和所屬的鄉鎮。以色列兒子約瑟的子孫住在這些地方。
  • 當代譯本
    瑪拿西人的地業包括伯·善、他納、米吉多、多珥以及它們四圍的村莊。這些是以色列之子約瑟的後代居住的地方。
  • 聖經新譯本
    靠近瑪拿西支派邊界的還有:伯.善和屬於伯.善的村莊;他納和屬於他納的村莊;米吉多和屬於米吉多的村莊;多珥和屬於多珥的村莊。以色列的兒子約瑟的子孫就住在這些地方。
  • 呂振中譯本
    還有貼着瑪拿西人邊緣的地帶:伯善和屬伯善的廂鎮,他納和屬他納的廂鎮,米吉多和屬米吉多的廂鎮,多珥和屬多珥的廂鎮。以色列兒子約瑟的子孫是住在以上這些地方的。
  • 文理和合譯本
    又有近瑪拿西境、伯善及其鄉里、他納及其鄉里、米吉多及其鄉里、多珥及其鄉里、以色列子約瑟之裔、居此諸邑、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又有近瑪拿西境、伯善、及其鄉里、他納、及其鄉里、米吉多、及其鄉里、多珥、及其鄉里、以色列子約瑟之裔、居此諸邑、○
  • New International Version
    Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
  • New International Reader's Version
    Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The members of the family line of Joseph lived in these towns. Joseph was the son of Israel.
  • English Standard Version
    also in possession of the Manassites, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel.
  • New Living Translation
    Along the border of Manasseh were the towns of Beth shan, Taanach, Megiddo, Dor, and their surrounding villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
  • Christian Standard Bible
    and along the borders of the descendants of Manasseh, Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor with their surrounding villages. The sons of Joseph son of Israel lived in these towns.
  • New American Standard Bible
    and along the borders of the sons of Manasseh, Beth shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, and Dor with its towns. In these regions lived the sons of Joseph the son of Israel.
  • New King James Version
    and by the borders of the children of Manasseh were Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
  • American Standard Version
    and by the borders of the children of Manasseh, Beth- shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean and its villages, Taanach and its villages, Megiddo and its villages, and Dor and its villages. The sons of Joseph son of Israel lived in these towns.
  • New English Translation
    On the border of Manasseh’s territory were Beth-Shean and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, Megiddo and its surrounding towns, and Dor and its surrounding towns. The descendants of Joseph, Israel’s son, lived here.
  • World English Bible
    and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. The children of Joseph the son of Israel lived in these.

交叉引用

  • Judges 1:22-29
    And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD[ was] with them.And the house of Joseph sent to descry Bethel.( Now the name of the city before[ was] Luz.)And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which[ is] the name thereof unto this day.Neither did Manasseh drive out[ the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
  • 1 Kings 9 15
    And this[ is] the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
  • Joshua 17:7-11
    And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that[ lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.[ Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh[ belonged] to the children of Ephraim;And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim[ are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also[ was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:Southward[ it was] Ephraim’s, and northward[ it was] Manasseh’s, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns,[ even] three countries.
  • 2 Chronicles 35 22
    Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
  • 2 Kings 9 27
    But when Ahaziah the king of Judah saw[ this], he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot.[ And they did so] at the going up to Gur, which[ is] by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.
  • Zechariah 12:11
    In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
  • 2 Kings 23 29
    In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
  • 1 Kings 4 12
    Baana the son of Ahilud;[ to him pertained] Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which[ is] by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah,[ even] unto[ the place that is] beyond Jokneam:
  • Revelation 16:16
    And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
  • 1 Samuel 31 10
    And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
  • Joshua 16:1-10
    And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea.So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.And the border of the children of Ephraim according to their families was[ thus]: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This[ is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.And the separate cities for the children of Ephraim[ were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.
  • Judges 5:19
    The kings came[ and] fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.