<< 1 Chronicles 7 14 >>

本节经文

  • King James Version
    The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare:([ but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
  • 新标点和合本
    玛拿西的儿子亚斯列是他妾亚兰人所生的,又生了基列之父玛吉。
  • 和合本2010(上帝版)
    玛拿西的儿子亚斯烈是他的妾亚兰女子所生的;她又生了玛吉,是基列的父亲。
  • 和合本2010(神版)
    玛拿西的儿子亚斯烈是他的妾亚兰女子所生的;她又生了玛吉,是基列的父亲。
  • 当代译本
    玛拿西的妾是亚兰人,她给玛拿西生的儿子是亚斯列,另外还生了基列的父亲玛吉。
  • 圣经新译本
    玛拿西的儿子是亚斯列,是他亚兰籍的妾所生的;她又生了基列的父亲玛吉。
  • 新標點和合本
    瑪拿西的兒子亞斯列是他妾亞蘭人所生的,又生了基列之父瑪吉。
  • 和合本2010(上帝版)
    瑪拿西的兒子亞斯烈是他的妾亞蘭女子所生的;她又生了瑪吉,是基列的父親。
  • 和合本2010(神版)
    瑪拿西的兒子亞斯烈是他的妾亞蘭女子所生的;她又生了瑪吉,是基列的父親。
  • 當代譯本
    瑪拿西的妾是亞蘭人,她給瑪拿西生的兒子是亞斯列,另外還生了基列的父親瑪吉。
  • 聖經新譯本
    瑪拿西的兒子是亞斯列,是他亞蘭籍的妾所生的;她又生了基列的父親瑪吉。
  • 呂振中譯本
    瑪拿西的兒子如下:一個是亞斯列、是他的妾亞蘭人所生的;他又生了基列的父親瑪吉。
  • 文理和合譯本
    瑪拿西子亞斯列、乃其妾亞蘭女所生、又生基列之父瑪吉、
  • 文理委辦譯本
    馬拿西妻生亞士烈。妾亞蘭女、生馬吉、馬吉娶書反、戶反之妹馬迦、生基列、基列之孫西羅非哈、西羅非哈無子有女、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    瑪拿西子亞斯烈、乃其妻所生、其妾亞蘭女、生基列之父瑪吉、
  • New International Version
    The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
  • New International Reader's Version
    Here is the family line of Manasseh. He had a concubine who was from the land of Aram. She had Asriel and Makir by him. Makir was the father of Gilead.
  • English Standard Version
    The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
  • New Living Translation
    The descendants of Manasseh through his Aramean concubine included Asriel. She also bore Makir, the father of Gilead.
  • Christian Standard Bible
    Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.
  • New American Standard Bible
    The sons of Manasseh were Asriel, to whom his Aramean concubine gave birth; she also gave birth to Machir, the father of Gilead.
  • New King James Version
    The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
  • American Standard Version
    The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare; she bare Machir the father of Gilead.
  • Holman Christian Standard Bible
    Manasseh’s sons through his Aramean concubine: Asriel and Machir the father of Gilead.
  • New English Translation
    The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.
  • World English Bible
    The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.

交叉引用

  • 1 Chronicles 2 21-1 Chronicles 2 23
    And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he[ was] threescore years old; and she bare him Segub.And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof,[ even] threescore cities. All these[ belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
  • Genesis 50:23
    And Joseph saw Ephraim’s children of the third[ generation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph’s knees.
  • Numbers 26:29-34
    Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead[ come] the family of the Gileadites.These[ are] the sons of Gilead:[ of] Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:And[ of] Asriel, the family of the Asrielites: and[ of] Shechem, the family of the Shechemites:And[ of] Shemida, the family of the Shemidaites: and[ of] Hepher, the family of the Hepherites.And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad[ were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.These[ are] the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred.
  • Numbers 32:30-42
    But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan[ may be] ours.And Moses gave unto them,[ even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts,[ even] the cities of the country round about.And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,And Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,And Nebo, and Baalmeon,( their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which[ was] in it.And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
  • Deuteronomy 3:13-15
    And the rest of Gilead, and all Bashan,[ being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.And I gave Gilead unto Machir.
  • Joshua 17:1-3
    There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he[ was] the firstborn of Joseph;[ to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.There was also[ a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these[ were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these[ are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
  • Judges 5:14
    Out of Ephraim[ was there] a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
  • Joshua 13:31
    And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan,[ were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh,[ even] to the one half of the children of Machir by their families.
  • Numbers 27:1
    Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these[ are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.