-
新标点和合本
亚希突的儿子是撒督;撒督的儿子是亚希玛斯。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他的儿子撒督,他的儿子亚希玛斯。
-
和合本2010(神版-简体)
他的儿子撒督,他的儿子亚希玛斯。
-
当代译本
撒督、亚希玛斯。
-
圣经新译本
亚希突的儿子是撒督,撒督的儿子是亚希玛斯。
-
新標點和合本
亞希突的兒子是撒督;撒督的兒子是亞希瑪斯。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他的兒子撒督,他的兒子亞希瑪斯。
-
和合本2010(神版-繁體)
他的兒子撒督,他的兒子亞希瑪斯。
-
當代譯本
撒督、亞希瑪斯。
-
聖經新譯本
亞希突的兒子是撒督,撒督的兒子是亞希瑪斯。
-
呂振中譯本
亞希突的兒子是撒督,撒督的兒子是亞希瑪斯。
-
文理和合譯本
亞希突子撒督、撒督子亞希瑪斯、○
-
文理委辦譯本
亞希突子撒督、撒督子亞希馬斯。
-
New International Version
Zadok his son and Ahimaaz his son.
-
New International Reader's Version
Zadok was Ahitub’s son. And Ahimaaz was Zadok’s son.
-
English Standard Version
Zadok his son, Ahimaaz his son.
-
New Living Translation
Zadok, and Ahimaaz.
-
Christian Standard Bible
his son Zadok, and his son Ahimaaz.
-
New American Standard Bible
Zadok his son, and Ahimaaz his son.
-
New King James Version
Zadok his son, and Ahimaaz his son.
-
American Standard Version
Zadok his son, Ahimaaz his son.
-
Holman Christian Standard Bible
his son Zadok, and his son Ahimaaz.
-
King James Version
Zadok his son, Ahimaaz his son.
-
New English Translation
his son Zadok, and his son Ahimaaz.
-
World English Bible
Zadok his son, and Ahimaaz his son.