<< 历代志上 6:31 >>

本节经文

  • 当代译本
    约柜安放在耶和华的殿中之后,大卫便派人在那里负责歌乐。
  • 新标点和合本
    约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版)
    这些是约柜安设之后,大卫派在耶和华殿中管理歌唱事奉的人。
  • 圣经新译本
    自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。
  • 新標點和合本
    約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 和合本2010(神版)
    這些是約櫃安設之後,大衛派在耶和華殿中管理歌唱事奉的人。
  • 當代譯本
    約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。
  • 聖經新譯本
    自約櫃安放妥當以後,大衛指派在耶和華殿裡負責歌唱事奉的就是以下這些人。
  • 呂振中譯本
    約櫃安設之後,大衛所設立在永恆主殿中經手負責歌唱之事的、是以下這些人。
  • 文理和合譯本
    約匱安設之後、大衛立人、以理謳歌之事、在耶和華室、
  • 文理委辦譯本
    法匱既定其所、大闢使斯眾謳歌、供其役事、在耶和華殿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約匱既定其所、大衛使斯眾在主殿理謳歌之事、
  • New International Version
    These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.
  • New International Reader's Version
    Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there.
  • English Standard Version
    These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord after the ark rested there.
  • New Living Translation
    David assigned the following men to lead the music at the house of the Lord after the Ark was placed there.
  • Christian Standard Bible
    These are the men David put in charge of the music in the LORD’s temple after the ark came to rest there.
  • New American Standard Bible
    Now these are the ones whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark rested there.
  • New King James Version
    Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.
  • American Standard Version
    And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple after the ark came to rest there.
  • King James Version
    And these[ are they] whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
  • New English Translation
    These are the men David put in charge of music in the LORD’s sanctuary, after the ark was placed there.
  • World English Bible
    These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house, after the ark came to rest there.

交叉引用

  • 撒母耳记下 6:17
    他们把耶和华的约柜抬来,安放在大卫准备好的帐篷里。大卫在耶和华面前献上燔祭和平安祭,
  • 历代志上 15:16-22
    大卫又吩咐利未人的族长去派他们的族人做歌乐手,伴着琴瑟和钹的乐声欢唱。于是,利未人指派约珥的儿子希幔和他的亲族比利迦的儿子亚萨,以及他的亲族米拉利的后代古沙雅的儿子以探。协助他们的亲族有撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,以及守门的俄别·以东和耶利。歌乐手希幔、亚萨和以探负责敲铜钹,撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅、比拿雅负责鼓瑟,调用高音。玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别·以东、耶利、亚撒西雅负责带领弹琴,调用低音。利未人的族长基拿尼雅善于歌唱,是歌乐手的领班。
  • 历代志上 25:1-31
    大卫和众首领派亚萨、希幔和耶杜顿的后代伴着琴、瑟和钹宣讲上帝的话。以下是担当这职务的人:撒刻、约瑟、尼探雅、亚萨利拉受他们的父亲亚萨指挥,照王的旨意宣讲上帝的话。基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅、玛他提雅六人受他们的父亲耶杜顿的指挥,伴着琴声称谢、颂赞耶和华,宣讲祂的话。希幔的儿子是布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提·以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀。希幔是王的先见,上帝恩宠他,按应许赐给他十四个儿子、三个女儿。这些人由他们的父亲指挥,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,事奉耶和华。亚萨、耶杜顿、希幔听命于王。他们和其他训练有素、负责歌颂耶和华的亲族共有二百八十八人。这些人不分长幼、师徒,都抽签分班。第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟。第二签是基大利及其亲族和儿子共十二人。第三签是撒刻及其儿子和亲族共十二人。第四签是伊洗利和他儿子及亲族共十二人。第五签是尼探雅及其众子和亲族共十二人。第六签是布基雅及其众子和亲族共十二人。第七签是耶萨利拉及其众子和亲族共十二人。第八签是耶筛亚及其众子和亲族共十二人。第九签是玛探雅及其众子和亲族共十二人。第十签是示每及其众子和亲族共十二人。第十一签是亚萨烈及其众子和亲族共十二人。第十二签是哈沙比雅及其众子和亲族共十二人。第十三签是书巴业及其众子和亲族共十二人。第十四签是玛他提雅及其众子和亲族共十二人。第十五签是耶利摩及其众子和亲族共十二人。第十六签是哈拿尼雅及其众子和亲族共十二人。第十七签是约施比加沙及其众子和亲族共十二人。第十八签是哈拿尼及其众子和亲族共十二人。第十九签是玛罗提及其众子和亲族共十二人。第二十签是以利亚他及其众子和亲族共十二人。第二十一签是何提及其众子和亲族共十二人。第二十二签是基大利提及其众子和亲族共十二人。第二十三签是玛哈秀及其众子和亲族共十二人。第二十四签是罗幔提·以谢及其众子和亲族共十二人。
  • 诗篇 132:8
    耶和华啊,求你起来和你大能的约柜一同进入圣所。
  • 历代志上 15:25-16:1
    大卫和以色列的长老以及千夫长去俄别·以东家,高高兴兴地将耶和华的约柜抬上来。耶和华上帝恩待抬约柜的利未人,他们就献上七头公牛和七只公羊为祭物。大卫和抬约柜的利未人、歌乐手及其领班基拿尼雅都穿上细麻衣,大卫还穿上细麻布的以弗得。以色列人把耶和华的约柜抬了上来,一路上欢呼吹角、鸣号、敲钹、鼓瑟、弹琴,大声奏乐。耶和华的约柜进大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户往外看,看见大卫王在兴高采烈地跳舞,心里就轻视他。众人将上帝的约柜抬进去,安放在大卫所搭的帐篷里,然后在上帝面前献上燔祭和平安祭。
  • 诗篇 132:14
    祂说:“这是我永远的居所;我要住在这里,因为我喜爱这地方。
  • 历代志上 16:4-6
    大卫指派一些利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬、称谢和赞美以色列的上帝耶和华。为首的是亚萨,其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、玛他提雅、以利押、比拿雅、俄别·以东和耶利,他们鼓瑟弹琴,亚萨敲钹。比拿雅和雅哈悉两位祭司在上帝的约柜前吹号。