<< 1 Chronicles 5 17 >>

本节经文

  • New English Translation
    All of them were listed in the genealogical records in the time of King Jotham of Judah and in the time of King Jeroboam of Israel.
  • 新标点和合本
    这些人在犹大王约坦并在以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这些人在犹大王约坦和以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这些人在犹大王约坦和以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 当代译本
    这些人是在犹大王约坦和以色列王耶罗波安执政期间被记录在族谱里的。
  • 圣经新译本
    以上所有这些人,在犹大王约坦和以色列王耶罗波安在位的日子,都记载在家谱上。
  • 新標點和合本
    這些人在猶大王約坦並在以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這些人在猶大王約坦和以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這些人在猶大王約坦和以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 當代譯本
    這些人是在猶大王約坦和以色列王耶羅波安執政期間被記錄在族譜裡的。
  • 聖經新譯本
    以上所有這些人,在猶大王約坦和以色列王耶羅波安在位的日子,都記載在家譜上。
  • 呂振中譯本
    這些人當猶大王約坦在位的日子、和以色列王耶羅波安執政的年日都曾經登記在家譜上。
  • 文理和合譯本
    當猶大王約坦、以色列王耶羅波安時、俱載入譜系、○
  • 文理委辦譯本
    當猶大王約擔、以色列王耶羅破暗之時、以上數人咸載於譜系。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當猶大王約坦、以色列王耶羅波安時、以上所記之人、俱載入譜系、
  • New International Version
    All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.
  • New International Reader's Version
    All these names were written down in the family history. They were written during the time when Jotham was king of Judah and Jeroboam was king of Israel.
  • English Standard Version
    All of these were recorded in genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New Living Translation
    All of these were listed in the genealogical records during the days of King Jotham of Judah and King Jeroboam of Israel.
  • Christian Standard Bible
    All of them were registered in the genealogies during the reigns of Judah’s King Jotham and Israel’s King Jeroboam.
  • New American Standard Bible
    All of these were enrolled in the genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New King James Version
    All these were registered by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • American Standard Version
    All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    All of them were registered in the genealogies during the reigns of Judah’s King Jotham and Israel’s King Jeroboam.
  • King James Version
    All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • World English Bible
    All these were listed by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

交叉引用

  • 2 Kings 14 16
    Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)
  • 2 Kings 15 32
    In the second year of the reign of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Uzziah’s son Jotham became king over Judah.
  • 2 Kings 14 28
    The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15 5
    The LORD afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
  • 2 Chronicles 27 1
    Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerusha the daughter of Zadok.
  • 2 Kings 14 23
    In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah, son of Joash, Jeroboam son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in Samaria.