<< 歷代志上 5:17 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    這些人當猶大王約坦在位的日子、和以色列王耶羅波安執政的年日都曾經登記在家譜上。
  • 新标点和合本
    这些人在犹大王约坦并在以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些人在犹大王约坦和以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 和合本2010(神版)
    这些人在犹大王约坦和以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 当代译本
    这些人是在犹大王约坦和以色列王耶罗波安执政期间被记录在族谱里的。
  • 圣经新译本
    以上所有这些人,在犹大王约坦和以色列王耶罗波安在位的日子,都记载在家谱上。
  • 新標點和合本
    這些人在猶大王約坦並在以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些人在猶大王約坦和以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 和合本2010(神版)
    這些人在猶大王約坦和以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 當代譯本
    這些人是在猶大王約坦和以色列王耶羅波安執政期間被記錄在族譜裡的。
  • 聖經新譯本
    以上所有這些人,在猶大王約坦和以色列王耶羅波安在位的日子,都記載在家譜上。
  • 文理和合譯本
    當猶大王約坦、以色列王耶羅波安時、俱載入譜系、○
  • 文理委辦譯本
    當猶大王約擔、以色列王耶羅破暗之時、以上數人咸載於譜系。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當猶大王約坦、以色列王耶羅波安時、以上所記之人、俱載入譜系、
  • New International Version
    All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.
  • New International Reader's Version
    All these names were written down in the family history. They were written during the time when Jotham was king of Judah and Jeroboam was king of Israel.
  • English Standard Version
    All of these were recorded in genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New Living Translation
    All of these were listed in the genealogical records during the days of King Jotham of Judah and King Jeroboam of Israel.
  • Christian Standard Bible
    All of them were registered in the genealogies during the reigns of Judah’s King Jotham and Israel’s King Jeroboam.
  • New American Standard Bible
    All of these were enrolled in the genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New King James Version
    All these were registered by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • American Standard Version
    All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    All of them were registered in the genealogies during the reigns of Judah’s King Jotham and Israel’s King Jeroboam.
  • King James Version
    All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New English Translation
    All of them were listed in the genealogical records in the time of King Jotham of Judah and in the time of King Jeroboam of Israel.
  • World English Bible
    All these were listed by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

交叉引用

  • 列王紀下 14:16
    約阿施跟他列祖一同長眠,埋葬在撒瑪利亞,和以色列諸王同在一處;他兒子耶羅波安接替他作王。
  • 列王紀下 15:32
    利瑪利的兒子以色列王比加二年、猶大王烏西雅的兒子約坦登極作王。
  • 列王紀下 14:28
    耶羅波安其餘的事、凡他所行的、和他的勇力,他怎樣爭戰,怎樣收回大馬色和曾屬猶大的哈馬歸以色列:不是都寫在《以色列諸王記》上麼?
  • 列王紀下 15:5
    永恆主以災病擊打王,王就成了患痲瘋屬病的、直到他死的日子;他便住在隔離宮;王子約坦管家,為國中之民判斷是非。
  • 歷代志下 27:1
    約坦登極的時候二十五歲;他在耶路撒冷作王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
  • 列王紀下 14:23
    猶大王約阿施的兒子亞瑪謝十五年,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在撒瑪利亞登極作王;他作王有四十一年。