<< 1 Chronicles 3 10 >>

本节经文

  • New King James Version
    Solomon’s son was Rehoboam; Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • 新标点和合本
    所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
  • 和合本2010(上帝版)
    所罗门的后裔如下:罗波安,他的儿子亚比雅,他的儿子亚撒,他的儿子约沙法,
  • 和合本2010(神版)
    所罗门的后裔如下:罗波安,他的儿子亚比雅,他的儿子亚撒,他的儿子约沙法,
  • 当代译本
    所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
  • 圣经新译本
    所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
  • 新標點和合本
    所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
  • 和合本2010(上帝版)
    所羅門的後裔如下:羅波安,他的兒子亞比雅,他的兒子亞撒,他的兒子約沙法,
  • 和合本2010(神版)
    所羅門的後裔如下:羅波安,他的兒子亞比雅,他的兒子亞撒,他的兒子約沙法,
  • 當代譯本
    所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法,
  • 聖經新譯本
    所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法,
  • 呂振中譯本
    所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法,
  • 文理和合譯本
    所羅門子羅波安、羅波安子亞比雅、亞比雅子亞撒、亞撒子約沙法、
  • 文理委辦譯本
    所羅門子羅波暗、羅波暗子亞比亞、亞比亞子亞撒、亞撒子約沙法、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門子羅波安、羅波安子亞比雅、亞比雅子亞撒、亞撒子約沙法、
  • New International Version
    Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • New International Reader's Version
    Solomon’s son was Rehoboam. Abijah was the son of Rehoboam. Asa was the son of Abijah. Jehoshaphat was the son of Asa.
  • English Standard Version
    The son of Solomon was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • New Living Translation
    The descendants of Solomon were Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat,
  • Christian Standard Bible
    Solomon’s son was Rehoboam; his son was Abijah, his son Asa, his son Jehoshaphat,
  • New American Standard Bible
    Now Solomon’s son was Rehoboam, then Abijah was his son, Asa, his son, Jehoshaphat, his son,
  • American Standard Version
    And Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • Holman Christian Standard Bible
    Solomon’s son was Rehoboam; his son was Abijah, his son Asa, his son Jehoshaphat,
  • King James Version
    And Solomon’s son[ was] Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • New English Translation
    Solomon’s son was Rehoboam, followed by Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • World English Bible
    Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,

交叉引用

  • 1 Kings 11 43
    Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
  • 2 Chronicles 17 1
    Then Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
  • 1 Kings 15 24
    So Asa rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoshaphat his son reigned in his place.
  • 1 Kings 15 8
    So Abijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.
  • 1 Kings 14 31-1 Kings 15 1
    So Rehoboam rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. His mother’s name was Naamah, an Ammonitess. Then Abijam his son reigned in his place.In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah.
  • Matthew 1:7-8
    Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa.Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah.
  • 2 Chronicles 14 1
    So Abijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
  • 2 Chronicles 13 1
    In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.
  • 1 Kings 15 6
    And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.