<< 歷代志上 3:10 >>

本节经文

  • 當代譯本
    所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法,
  • 新标点和合本
    所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
  • 和合本2010(上帝版)
    所罗门的后裔如下:罗波安,他的儿子亚比雅,他的儿子亚撒,他的儿子约沙法,
  • 和合本2010(神版)
    所罗门的后裔如下:罗波安,他的儿子亚比雅,他的儿子亚撒,他的儿子约沙法,
  • 当代译本
    所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
  • 圣经新译本
    所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
  • 新標點和合本
    所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
  • 和合本2010(上帝版)
    所羅門的後裔如下:羅波安,他的兒子亞比雅,他的兒子亞撒,他的兒子約沙法,
  • 和合本2010(神版)
    所羅門的後裔如下:羅波安,他的兒子亞比雅,他的兒子亞撒,他的兒子約沙法,
  • 聖經新譯本
    所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法,
  • 呂振中譯本
    所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法,
  • 文理和合譯本
    所羅門子羅波安、羅波安子亞比雅、亞比雅子亞撒、亞撒子約沙法、
  • 文理委辦譯本
    所羅門子羅波暗、羅波暗子亞比亞、亞比亞子亞撒、亞撒子約沙法、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門子羅波安、羅波安子亞比雅、亞比雅子亞撒、亞撒子約沙法、
  • New International Version
    Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • New International Reader's Version
    Solomon’s son was Rehoboam. Abijah was the son of Rehoboam. Asa was the son of Abijah. Jehoshaphat was the son of Asa.
  • English Standard Version
    The son of Solomon was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • New Living Translation
    The descendants of Solomon were Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat,
  • Christian Standard Bible
    Solomon’s son was Rehoboam; his son was Abijah, his son Asa, his son Jehoshaphat,
  • New American Standard Bible
    Now Solomon’s son was Rehoboam, then Abijah was his son, Asa, his son, Jehoshaphat, his son,
  • New King James Version
    Solomon’s son was Rehoboam; Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • American Standard Version
    And Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • Holman Christian Standard Bible
    Solomon’s son was Rehoboam; his son was Abijah, his son Asa, his son Jehoshaphat,
  • King James Version
    And Solomon’s son[ was] Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • New English Translation
    Solomon’s son was Rehoboam, followed by Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  • World English Bible
    Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,

交叉引用

  • 列王紀上 11:43
    他與祖先同眠後葬在他父親大衛的城裡。他兒子羅波安繼位。
  • 歷代志下 17:1
    亞撒的兒子約沙法繼位,他發憤圖強對抗以色列。
  • 列王紀上 15:24
    他與祖先同眠後,葬在大衛城他的祖墳裡。他兒子約沙法繼位。
  • 列王紀上 15:8
    亞比央與祖先同眠後葬在大衛城,他兒子亞撒繼位。
  • 列王紀上 14:31-15:1
    羅波安與祖先同眠後,葬在大衛城的祖墳裡。他母親是亞捫人拿瑪。他兒子亞比央繼位。尼八的兒子耶羅波安王執政第十八年,亞比央登基做猶大王,
  • 馬太福音 1:7-8
    所羅門生羅波安,羅波安生亞比雅,亞比雅生亞撒,亞撒生約沙法,約沙法生約蘭,約蘭生烏西雅,
  • 歷代志下 14:1
    亞比雅與祖先同眠後,葬在大衛城中,他兒子亞撒繼位。亞撒執政期間,國中太平十年。
  • 歷代志下 13:1
    耶羅波安王執政第十八年,亞比雅登基做猶大王,
  • 列王紀上 15:6
    羅波安和耶羅波安之間常有戰事,一直延續到亞比央王朝。