<< 1 Chronicles 28 21 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment.
  • 新标点和合本
    有祭司和利未人的各班,为要办理神殿各样的事,又有灵巧的人在各样的工作上乐意帮助你;并有众首领和众民一心听从你的命令。”
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,为要办理上帝殿各样的事务,又有擅长做各样事务的人,乐意在各样工作上帮助你,并且领袖和众百姓也都听从你的一切命令。”
  • 和合本2010(神版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,为要办理神殿各样的事务,又有擅长做各样事务的人,乐意在各样工作上帮助你,并且领袖和众百姓也都听从你的一切命令。”
  • 当代译本
    你看,在上帝殿里司职的各班祭司和利未人已准备就绪,又有各种能工巧匠乐意在各种工作上帮你,众首领和百姓都听你调遣。”
  • 圣经新译本
    你看,有祭司和利未人的各班次,办理神殿里的一切事务;又有各种的巧匠,在各样的工作上,乐意帮助你,并且众领袖和所有的人民,都听从你的一切命令。”
  • 新標點和合本
    有祭司和利未人的各班,為要辦理神殿各樣的事,又有靈巧的人在各樣的工作上樂意幫助你;並有眾首領和眾民一心聽從你的命令。」
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,為要辦理上帝殿各樣的事務,又有擅長做各樣事務的人,樂意在各樣工作上幫助你,並且領袖和眾百姓也都聽從你的一切命令。」
  • 和合本2010(神版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,為要辦理神殿各樣的事務,又有擅長做各樣事務的人,樂意在各樣工作上幫助你,並且領袖和眾百姓也都聽從你的一切命令。」
  • 當代譯本
    你看,在上帝殿裡司職的各班祭司和利未人已準備就緒,又有各種能工巧匠樂意在各種工作上幫你,眾首領和百姓都聽你調遣。」
  • 聖經新譯本
    你看,有祭司和利未人的各班次,辦理神殿裡的一切事務;又有各種的巧匠,在各樣的工作上,樂意幫助你,並且眾領袖和所有的人民,都聽從你的一切命令。”
  • 呂振中譯本
    看哪,這有祭司和利未人的班次、準備着要辦上帝殿裏的一切事務;又有一切有技能而甘心自願的人要在各樣工作上辦理一切事務;並且有首領和眾民要完全聽你的號令。』
  • 文理和合譯本
    祭司利未人循其班次、供上帝室之役事、且有巧匠樂助爾工、軍長民眾、咸從爾命、
  • 文理委辦譯本
    祭司利未人、循其班列、將在上帝殿、供其役事、諸慧心人、將竣其工、群伯億兆、俱從爾命。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司與利未人之班列在此、必在天主之殿、供諸役事、亦有巧於各工之人、諸事必悅意助爾、群牧伯民眾俱從爾命、
  • New International Version
    The divisions of the priests and Levites are ready for all the work on the temple of God, and every willing person skilled in any craft will help you in all the work. The officials and all the people will obey your every command.”
  • New International Reader's Version
    The groups of the priests and Levites are ready to do all the work on God’s temple. Every person who is willing and skilled can help you do all the work. The officials and all the people will obey every command you give them.”
  • English Standard Version
    And behold the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and with you in all the work will be every willing man who has skill for any kind of service; also the officers and all the people will be wholly at your command.”
  • New Living Translation
    The various divisions of priests and Levites will serve in the Temple of God. Others with skills of every kind will volunteer, and the officials and the entire nation are at your command.”
  • Christian Standard Bible
    Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing person of any skill will be at your disposal for the work, and the leaders and all the people are at your every command.”
  • New American Standard Bible
    Now behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God, and every willing man of any skill will be with you in all the work for all kinds of service. The officials also and all the people will be entirely at your command.”
  • New King James Version
    Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and every willing craftsman will be with you for all manner of workmanship, for every kind of service; also the leaders and all the people will be completely at your command.”
  • Holman Christian Standard Bible
    Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man of any skill will be at your disposal for the work, and the leaders and all the people are at your every command.”
  • King James Version
    And, behold, the courses of the priests and the Levites,[ even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and[ there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people[ will be] wholly at thy commandment.
  • New English Translation
    Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”
  • World English Bible
    Behold, there are the divisions of the priests and the Levites, for all the service of God’s house. Every willing man who has skill, for any kind of service, shall be with you in all kinds of work. Also the captains and all the people will be entirely at your command.”

交叉引用

  • 1 Chronicles 24 1-1 Chronicles 24 26
    And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ houses of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,the third to Harim, the fourth to Seorim,the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.This was the ordering of them in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance given unto them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
  • Psalms 110:3
    Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.
  • Exodus 31:3
    and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
  • Exodus 35:25-36:4
    And all the women that were wise- hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen.And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ hair.And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.The children of Israel brought a freewill- offering unto Jehovah; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Jehovah had commanded to be made by Moses.And Moses said unto the children of Israel, See, Jehovah hath called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;and to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship.And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the skilful workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works.And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise- hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise- hearted man, in whose heart Jehovah had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:and they received of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, wherewith to make it. And they brought yet unto him freewill- offerings every morning.And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.
  • Romans 13:1
    Let every soul be in subjection to the higher powers: for there is no power but of God; and the powers that be are ordained of God.
  • Titus 3:1
    Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work,
  • 1 Chronicles 28 13
    also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the vessels of service in the house of Jehovah;
  • 1 Chronicles 22 17-1 Chronicles 22 18
    David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.