-
和合本2010(神版-简体)
迦米的儿子是亚迦,他在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
-
新标点和合本
迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
-
和合本2010(上帝版-简体)
迦米的儿子是亚迦,他在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
-
当代译本
迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。
-
圣经新译本
迦米的儿子是亚干;这亚干偷取了当毁灭之物,连累了以色列人。
-
新標點和合本
迦米的兒子是亞干,這亞干在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
迦米的兒子是亞迦,他在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。
-
和合本2010(神版-繁體)
迦米的兒子是亞迦,他在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。
-
當代譯本
迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。
-
聖經新譯本
迦米的兒子是亞干;這亞干偷取了當毀滅之物,連累了以色列人。
-
呂振中譯本
迦米的兒子是亞割珥,這亞割珥在該被毁滅歸神之物上犯了不忠實的罪,把以色列人搞壞了。
-
文理和合譯本
迦米子亞干、即因當滅之物、困苦以色列族者、
-
文理委辦譯本
迦米子亞干、亞干昔竊所獻之物、貽禍以色列族。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
迦米子亞迦、亞迦即亞干見約書亞第七章一節此亞迦、昔擅取歸主之物、使以色列人陷於禍、
-
New International Version
The son of Karmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.
-
New International Reader's Version
The son of Karmi was Achar. He brought trouble on Israel. Some things that had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. He took some of those things. When he did that, he disobeyed the Lord’ s command.
-
English Standard Version
The son of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who broke faith in the matter of the devoted thing;
-
New Living Translation
The son of Carmi( a descendant of Zimri) was Achan, who brought disaster on Israel by taking plunder that had been set apart for the Lord.
-
Christian Standard Bible
Carmi’s son: Achar, who brought trouble on Israel when he was unfaithful by taking the things set apart for destruction.
-
New American Standard Bible
The son of Carmi was Achar, the one who brought disaster on Israel by violating the ban.
-
New King James Version
The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
-
American Standard Version
And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
-
Holman Christian Standard Bible
Carmi’s son: Achar, who brought trouble on Israel when he was unfaithful by taking the things set apart for destruction.
-
King James Version
And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
-
New English Translation
The son of Carmi: Achan, who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God.
-
World English Bible
The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.