<< 1 Chronicles 2 7 >>

本节经文

  • New English Translation
    The son of Carmi: Achan, who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God.
  • 新标点和合本
    迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    迦米的儿子是亚迦,他在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    迦米的儿子是亚迦,他在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
  • 当代译本
    迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。
  • 圣经新译本
    迦米的儿子是亚干;这亚干偷取了当毁灭之物,连累了以色列人。
  • 新標點和合本
    迦米的兒子是亞干,這亞干在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    迦米的兒子是亞迦,他在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    迦米的兒子是亞迦,他在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。
  • 當代譯本
    迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。
  • 聖經新譯本
    迦米的兒子是亞干;這亞干偷取了當毀滅之物,連累了以色列人。
  • 呂振中譯本
    迦米的兒子是亞割珥,這亞割珥在該被毁滅歸神之物上犯了不忠實的罪,把以色列人搞壞了。
  • 文理和合譯本
    迦米子亞干、即因當滅之物、困苦以色列族者、
  • 文理委辦譯本
    迦米子亞干、亞干昔竊所獻之物、貽禍以色列族。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    迦米子亞迦、亞迦即亞干見約書亞第七章一節此亞迦、昔擅取歸主之物、使以色列人陷於禍、
  • New International Version
    The son of Karmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.
  • New International Reader's Version
    The son of Karmi was Achar. He brought trouble on Israel. Some things that had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. He took some of those things. When he did that, he disobeyed the Lord’ s command.
  • English Standard Version
    The son of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who broke faith in the matter of the devoted thing;
  • New Living Translation
    The son of Carmi( a descendant of Zimri) was Achan, who brought disaster on Israel by taking plunder that had been set apart for the Lord.
  • Christian Standard Bible
    Carmi’s son: Achar, who brought trouble on Israel when he was unfaithful by taking the things set apart for destruction.
  • New American Standard Bible
    The son of Carmi was Achar, the one who brought disaster on Israel by violating the ban.
  • New King James Version
    The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
  • American Standard Version
    And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
  • Holman Christian Standard Bible
    Carmi’s son: Achar, who brought trouble on Israel when he was unfaithful by taking the things set apart for destruction.
  • King James Version
    And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
  • World English Bible
    The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

交叉引用

  • Joshua 6:18
    But be careful when you are setting apart the riches for the LORD. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster.
  • Joshua 22:20
    When Achan son of Zerah disobeyed the command about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had sinned. He most certainly died for his sin!’”
  • Joshua 7:1-5
    But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. The LORD was furious with the Israelites.Joshua sent men from Jericho to Ai( which is located near Beth Aven, east of Bethel) and instructed them,“ Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.They returned and reported to Joshua,“ Don’t send the whole army. About two or three thousand men are adequate to defeat Ai. Don’t tire out the whole army, for Ai is small.”So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures and defeated them on the steep slope. The people’s courage melted away like water.
  • Deuteronomy 7:26
    You must not bring any abhorrent thing into your house and thereby become an object of divine wrath along with it. You must absolutely detest and abhor it, for it is an object of divine wrath.
  • Deuteronomy 13:17
    You must not take for yourself anything that has been placed under judgment. Then the LORD will relent from his intense anger, show you compassion, have mercy on you, and multiply you as he promised your ancestors.
  • Joshua 7:11-15
    Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.Get up! Ritually consecrate the people and tell them this:‘ Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the LORD God of Israel says,“ You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.”In the morning you must approach in tribal order. The tribe the LORD selects must approach by clans. The clan the LORD selects must approach by families. The family the LORD selects must approach man by man.The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the LORD’s covenant and did such a disgraceful thing in Israel.’”
  • Joshua 7:25
    Joshua said,“ Why have you brought disaster on us? The LORD will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death.( They also stoned and burned the others.)
  • 1 Chronicles 4 1
    The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.