<< 历代志上 2:49 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    又生麦玛拿的父亲沙亚弗,又生抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 新标点和合本
    又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 和合本2010(神版)
    又生麦玛拿的父亲沙亚弗,又生抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 当代译本
    麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 圣经新译本
    又生麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿的父亲和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 新標點和合本
    又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿和基比亞之祖示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 和合本2010(上帝版)
    又生麥瑪拿的父親沙亞弗,又生抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 和合本2010(神版)
    又生麥瑪拿的父親沙亞弗,又生抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 當代譯本
    麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 聖經新譯本
    又生麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿的父親和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 呂振中譯本
    又生麥瑪拿的祖沙亞弗,抹比拿的祖和基比亞的祖示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 文理和合譯本
    又生麥瑪拿族之祖沙亞弗、抹比拿族及基比亞族之祖示法、迦勒之女乃押撒、○
  • 文理委辦譯本
    沙鴨、示法。沙鴨生麥馬拿。示法生抹比拿、基庇亞。迦勒生女押撒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿及基比亞之祖示法、迦勒亦生女押撒、
  • New International Version
    She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
  • New International Reader's Version
    She was also the mother of Shaaph and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah. Sheva was the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
  • English Standard Version
    She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
  • New Living Translation
    She also gave birth to Shaaph( the father of Madmannah) and Sheva( the father of Macbenah and Gibea). Caleb also had a daughter named Acsah.
  • Christian Standard Bible
    She was also the mother of Shaaph, Madmannah’s father, and of Sheva, the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
  • New American Standard Bible
    She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
  • New King James Version
    She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
  • American Standard Version
    She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
  • Holman Christian Standard Bible
    She was also the mother of Shaaph, Madmannah’s father, and of Sheva, the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
  • King James Version
    She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb[ was] Achsah.
  • New English Translation
    She also bore Shaaph the father of Madmannah and Sheva the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
  • World English Bible
    She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

交叉引用

  • 约书亚记 15:31
    洗革拉、麦玛拿、三撒拿、
  • 历代志上 2:42
    耶拉篾的兄弟迦勒的众儿子:长子是米沙,米沙是西弗的父亲,还有希伯伦的父亲玛利沙的众儿子。
  • 撒母耳记下 21:6
    请把他的子孙七人交给我们,我们好在耶和华面前,把他们悬挂在基比亚,就是耶和华拣选扫罗的地方。”王说:“我必交给你们。”
  • 以赛亚书 10:31
    玛得米那躲避,基柄的居民逃遁。
  • 约书亚记 15:57
    该隐、基比亚、亭拿,共十座城,还有所属的村庄。