主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歴代誌Ⅰ 2:35
>>
本节经文
新标点和合本
示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。
和合本2010(上帝版-简体)
示珊把女儿嫁给仆人耶哈,她为他生了亚太。
和合本2010(神版-简体)
示珊把女儿嫁给仆人耶哈,她为他生了亚太。
当代译本
示珊把女儿嫁给仆人耶哈,他们生了亚太。
圣经新译本
示珊把女儿嫁给仆人耶哈作妻子,她给耶哈生了亚太。
新標點和合本
示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。
和合本2010(上帝版-繁體)
示珊把女兒嫁給僕人耶哈,她為他生了亞太。
和合本2010(神版-繁體)
示珊把女兒嫁給僕人耶哈,她為他生了亞太。
當代譯本
示珊把女兒嫁給僕人耶哈,他們生了亞太。
聖經新譯本
示珊把女兒嫁給僕人耶哈作妻子,她給耶哈生了亞太。
呂振中譯本
示珊將女兒給了僕人耶哈做妻子,她給他生了亞太。
文理和合譯本
示珊以女妻之、生亞太、
文理委辦譯本
示山以女妻之、生亞太、
施約瑟淺文理新舊約聖經
示珊以女予奴耶哈為妻、從之生亞太、
New International Version
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
New International Reader's Version
Sheshan gave his daughter to be married to his servant Jarha. She had Attai by Jarha.
English Standard Version
So Sheshan gave his daughter in marriage to Jarha his slave, and she bore him Attai.
New Living Translation
Sheshan gave one of his daughters to be the wife of Jarha, and they had a son named Attai.
Christian Standard Bible
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore Attai to him.
New American Standard Bible
Sheshan gave his daughter to his servant Jarha in marriage, and she bore to him Attai.
New King James Version
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
American Standard Version
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
Holman Christian Standard Bible
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore Attai to him.
King James Version
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
New English Translation
Sheshan gave his daughter to his servant Jarha as a wife; she bore him Attai.
World English Bible
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.
交叉引用
结果为空