<< 1 Chronicles 19 9 >>

本节经文

  • New English Translation
    The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.
  • 新标点和合本
    亚扪人出来在城门前摆阵,所来的诸王另在郊野摆阵。
  • 和合本2010(上帝版)
    亚扪人出来,在城门前摆阵,前来的诸王另在郊野摆阵。
  • 和合本2010(神版)
    亚扪人出来,在城门前摆阵,前来的诸王另在郊野摆阵。
  • 当代译本
    亚扪人在城门前列阵,来助战的诸王在郊野列阵。
  • 圣经新译本
    亚扪人出来,在城门前摆阵;前来助阵的列王,也在田野摆阵。
  • 新標點和合本
    亞捫人出來在城門前擺陣,所來的諸王另在郊野擺陣。
  • 和合本2010(上帝版)
    亞捫人出來,在城門前擺陣,前來的諸王另在郊野擺陣。
  • 和合本2010(神版)
    亞捫人出來,在城門前擺陣,前來的諸王另在郊野擺陣。
  • 當代譯本
    亞捫人在城門前列陣,來助戰的諸王在郊野列陣。
  • 聖經新譯本
    亞捫人出來,在城門前擺陣;前來助陣的列王,也在田野擺陣。
  • 呂振中譯本
    亞捫人出來,在城門外擺陣;前來的列王另外在野地裏擺陣。
  • 文理和合譯本
    亞捫族出、列陳於邑門、偕來之王、別列於野、
  • 文理委辦譯本
    亞捫族陳列行伍、在邑門前、助戰之王、列陳於野。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞捫人出、列陣於城門前、來助之列王、別列其陣於郊野、
  • New International Version
    The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city, while the kings who had come were by themselves in the open country.
  • New International Reader's Version
    The Ammonites marched out. They took up their battle positions at the entrance to their city. The kings who came to help them gathered their troops together in the open country.
  • English Standard Version
    And the Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.
  • New Living Translation
    The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city, while the other kings positioned themselves to fight in the open fields.
  • Christian Standard Bible
    The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves.
  • New American Standard Bible
    The sons of Ammon came out and drew up in battle formation at the entrance of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.
  • New King James Version
    Then the people of Ammon came out and put themselves in battle array before the gate of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
  • American Standard Version
    And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves.
  • King James Version
    And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come[ were] by themselves in the field.
  • World English Bible
    The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.

交叉引用

  • 1 Kings 20 24
    So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.
  • Joel 2:5
    They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle.
  • 2 Samuel 10 8
    The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance of the city gate, while the men from Aram Zobah, Rehob, Ish-tob, and Maacah were by themselves in the field.
  • Isaiah 28:6
    He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the city from attackers.
  • 1 Kings 20 1
    Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.
  • 1 Samuel 17 2
    Saul and the Israelite army assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged their battle lines to fight against the Philistines.
  • 2 Samuel 18 4
    Then the king said to them,“ I will do whatever seems best to you.” So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.
  • 2 Chronicles 14 10
    and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.
  • Jeremiah 50:42
    Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon!
  • 2 Chronicles 13 3
    Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.