<< 1 Chronicles 15 25 >>

本节经文

  • English Standard Version
    So David and the elders of Israel and the commanders of thousands went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-edom with rejoicing.
  • 新标点和合本
    于是,大卫和以色列的长老,并千夫长都去从俄别以东的家欢欢喜喜地将耶和华的约柜抬上来。
  • 和合本2010(上帝版)
    于是,大卫和以色列的长老,以及千夫长都去,欢欢喜喜地将耶和华的约柜从俄别‧以东家中接上来。
  • 和合本2010(神版)
    于是,大卫和以色列的长老,以及千夫长都去,欢欢喜喜地将耶和华的约柜从俄别‧以东家中接上来。
  • 当代译本
    大卫和以色列的长老以及千夫长去俄别·以东家,高高兴兴地将耶和华的约柜抬上来。
  • 圣经新译本
    于是大卫和以色列的众长老,以及千夫长一起前去,从俄别.以东的家欢欢喜喜地把耶和华的约柜抬上来。
  • 新標點和合本
    於是,大衛和以色列的長老,並千夫長都去從俄別‧以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃擡上來。
  • 和合本2010(上帝版)
    於是,大衛和以色列的長老,以及千夫長都去,歡歡喜喜地將耶和華的約櫃從俄別‧以東家中接上來。
  • 和合本2010(神版)
    於是,大衛和以色列的長老,以及千夫長都去,歡歡喜喜地將耶和華的約櫃從俄別‧以東家中接上來。
  • 當代譯本
    大衛和以色列的長老以及千夫長去俄別·以東家,高高興興地將耶和華的約櫃抬上來。
  • 聖經新譯本
    於是大衛和以色列的眾長老,以及千夫長一起前去,從俄別.以東的家歡歡喜喜地把耶和華的約櫃抬上來。
  • 呂振中譯本
    於是大衛和以色列的長老和千夫長都歡歡喜喜地去、從俄別以東的住宅、將永恆主的約櫃接上來。
  • 文理和合譯本
    於是大衛與以色列長老、及千夫長、歡然往舁耶和華之約匱、自俄別以東家而上、
  • 文理委辦譯本
    大闢及以色列族長老、暨千夫長、自阿伯以東家、懽然欣忭、舁耶和華法匱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大衛與以色列長老、及千夫長、皆往俄別以東家、歡樂欣喜、請主之約匱而上、
  • New International Version
    So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-Edom, with rejoicing.
  • New International Reader's Version
    David and the elders of Israel went to carry up the ark of the covenant of the Lord. So did the commanders of military groups of 1,000 men. With great joy they carried up the ark from the house of Obed- Edom.
  • New Living Translation
    Then David and the elders of Israel and the generals of the army went to the house of Obed edom to bring the Ark of the Lord’s Covenant up to Jerusalem with a great celebration.
  • Christian Standard Bible
    David, the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-edom.
  • New American Standard Bible
    So it was David, with the elders of Israel and the captains of thousands, who went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed edom with joy.
  • New King James Version
    So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-Edom with joy.
  • American Standard Version
    So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the house of Obed- edom with joy.
  • Holman Christian Standard Bible
    David, the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-edom.
  • King James Version
    So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy.
  • New English Translation
    So David, the leaders of Israel, and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the LORD’s covenant from the house of Obed-Edom with celebration.
  • World English Bible
    So David, the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring the ark of Yahweh’s covenant up out of the house of Obed- Edom with joy.

交叉引用

  • 2 Samuel 6 12-2 Samuel 6 23
    And it was told King David,“ The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing.And when those who bore the ark of the Lord had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened animal.And David danced before the Lord with all his might. And David was wearing a linen ephod.So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the horn.As the ark of the Lord came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart.And they brought in the ark of the Lord and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it. And David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hostsand distributed among all the people, the whole multitude of Israel, both men and women, a cake of bread, a portion of meat, and a cake of raisins to each one. Then all the people departed, each to his house.And David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David and said,“ How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of his servants’ female servants, as one of the vulgar fellows shamelessly uncovers himself!”And David said to Michal,“ It was before the Lord, who chose me above your father and above all his house, to appoint me as prince over Israel, the people of the Lord— and I will celebrate before the Lord.I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
  • 1 Samuel 8 12
    And he will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some to plow his ground and to reap his harvest, and to make his implements of war and the equipment of his chariots.
  • Numbers 31:14
    And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
  • Philippians 4:4
    Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.
  • 2 Chronicles 20 27-2 Chronicles 20 28
    Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, returning to Jerusalem with joy, for the Lord had made them rejoice over their enemies.They came to Jerusalem with harps and lyres and trumpets, to the house of the Lord.
  • 1 Kings 8 1
    Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers’ houses of the people of Israel, before King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion.
  • Philippians 3:3
    For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh—
  • 1 Samuel 10 19
    But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him,‘ Set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the Lord by your tribes and by your thousands.”
  • 1 Chronicles 13 11-1 Chronicles 13 14
    And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day.And David was afraid of God that day, and he said,“ How can I bring the ark of God home to me?”So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.And the ark of God remained with the household of Obed-edom in his house three months. And the Lord blessed the household of Obed-edom and all that he had.
  • Deuteronomy 16:11
    And you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your towns, the sojourner, the fatherless, and the widow who are among you, at the place that the Lord your God will choose, to make his name dwell there.
  • Deuteronomy 1:15
    So I took the heads of your tribes, wise and experienced men, and set them as heads over you, commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, commanders of tens, and officers, throughout your tribes.
  • Micah 5:2
    But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.
  • 1 Samuel 22 7
    And Saul said to his servants who stood about him,“ Hear now, people of Benjamin; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds,
  • Deuteronomy 12:7
    And there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.
  • Psalms 95:1-2
    Oh come, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!
  • Psalms 100:1-2
    Make a joyful noise to the Lord, all the earth!Serve the Lord with gladness! Come into his presence with singing!
  • Ezra 6:16
    And the people of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the returned exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.
  • Deuteronomy 16:15
    For seven days you shall keep the feast to the Lord your God at the place that the Lord will choose, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.
  • Deuteronomy 12:18
    but you shall eat them before the Lord your God in the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.