<< 1 Sử Ký 14 17 >>

本节经文

交叉引用

  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 2 25
    This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you.” (niv)
  • Xuất Ai Cập 15 14-Xuất Ai Cập 15 16
    The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia.The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away;terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone— until your people pass by, Lord, until the people you bought pass by. (niv)
  • Giô-suê 6 27
    So the Lord was with Joshua, and his fame spread throughout the land. (niv)
  • 2 Sử Ký 26 8
    The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful. (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 11 25
    No one will be able to stand against you. The Lord your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go. (niv)
  • Giô-suê 9 24
    They answered Joshua,“ Your servants were clearly told how the Lord your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this. (niv)
  • Thi Thiên 18 44
    foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me. (niv)
  • Giô-suê 2 9-Giô-suê 2 11
    and said to them,“ I know that the Lord has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.We have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone’s courage failed because of you, for the Lord your God is God in heaven above and on the earth below. (niv)