<< 1 Chronicles 11 5 >>

本节经文

  • New Living Translation
    The people of Jebus taunted David, saying,“ You’ll never get in here!” But David captured the fortress of Zion, which is now called the City of David.
  • 新标点和合本
    耶布斯人对大卫说:“你决不能进这地方。”然而大卫攻取锡安的保障,就是大卫的城。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶布斯人对大卫说:“你必不能进到这里。”然而大卫攻取了锡安的堡垒,就是大卫的城。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶布斯人对大卫说:“你必不能进到这里。”然而大卫攻取了锡安的堡垒,就是大卫的城。
  • 当代译本
    耶布斯人对大卫说:“你攻不进来。”可是,大卫攻取了锡安的堡垒,即后来的大卫城。
  • 圣经新译本
    耶布斯的居民对大卫说:“你不能进这里来。”可是大卫占领了锡安的堡垒,锡安就是大卫城。
  • 新標點和合本
    耶布斯人對大衛說:「你決不能進這地方。」然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶布斯人對大衛說:「你必不能進到這裏。」然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是大衛的城。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶布斯人對大衛說:「你必不能進到這裏。」然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是大衛的城。
  • 當代譯本
    耶布斯人對大衛說:「你攻不進來。」可是,大衛攻取了錫安的堡壘,即後來的大衛城。
  • 聖經新譯本
    耶布斯的居民對大衛說:“你不能進這裡來。”可是大衛佔領了錫安的堡壘,錫安就是大衛城。
  • 呂振中譯本
    耶布斯的居民對大衛說:『你不能進這裏來。』然而大衛卻攻取了錫安的營寨、就是大衛城。
  • 文理和合譯本
    耶布斯人謂大衛曰、爾必不得入此、然大衛取錫安之保障、即大衛城、
  • 文理委辦譯本
    耶布士人告大闢曰、爾不得入此、郇邑險要、大闢陷之、故以己名稱其邑曰、大闢。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶布斯人謂大衛曰、爾不能至此、大衛取郇之保障、郇之保障即大衛之城、
  • New International Version
    said to David,“ You will not get in here.” Nevertheless, David captured the fortress of Zion— which is the City of David.
  • New International Reader's Version
    said to David,“ You won’t get in here.” But David captured the fort of Zion. It became known as the City of David.
  • English Standard Version
    The inhabitants of Jebus said to David,“ You will not come in here.” Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David.
  • Christian Standard Bible
    The inhabitants of Jebus said to David,“ You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.
  • New American Standard Bible
    The inhabitants of Jebus said to David,“ You shall not enter here.” Nevertheless David took the mountain stronghold of Zion( that is, the city of David).
  • New King James Version
    But the inhabitants of Jebus said to David,“ You shall not come in here!” Nevertheless David took the stronghold of Zion( that is, the City of David).
  • American Standard Version
    And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
  • Holman Christian Standard Bible
    The inhabitants of Jebus said to David,“ You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.
  • King James Version
    And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which[ is] the city of David.
  • New English Translation
    The residents of Jebus said to David,“ You cannot invade this place!” But David captured the fortress of Zion( that is, the City of David).
  • World English Bible
    The inhabitants of Jebus said to David,“ You will not come in here.” Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is David’s city.

交叉引用

  • 1 Samuel 17 9-1 Samuel 17 10
    If he kills me, then we will be your slaves. But if I kill him, you will be our slaves!I defy the armies of Israel today! Send me a man who will fight me!”
  • 2 Samuel 5 9
    So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.
  • Romans 9:33
    God warned them of this in the Scriptures when he said,“ I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble, a rock that makes them fall. But anyone who trusts in him will never be disgraced.”
  • Psalms 78:68
    He chose instead the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loved.
  • 1 Kings 8 1
    Solomon then summoned to Jerusalem the elders of Israel and all the heads of the tribes— the leaders of the ancestral families of the Israelites. They were to bring the Ark of the Lord’s Covenant to the Temple from its location in the City of David, also known as Zion.
  • 1 Chronicles 11 7
    David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
  • Psalms 87:5
    Regarding Jerusalem it will be said,“ Everyone enjoys the rights of citizenship there.” And the Most High will personally bless this city.
  • Psalms 125:1-2
    Those who trust in the Lord are as secure as Mount Zion; they will not be defeated but will endure forever.Just as the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, both now and forever.
  • 1 Samuel 17 36
    I have done this to both lions and bears, and I’ll do it to this pagan Philistine, too, for he has defied the armies of the living God!
  • 1 Samuel 17 26
    David asked the soldiers standing nearby,“ What will a man get for killing this Philistine and ending his defiance of Israel? Who is this pagan Philistine anyway, that he is allowed to defy the armies of the living God?”
  • Psalms 132:13
    For the Lord has chosen Jerusalem; he has desired it for his home.
  • Revelation 14:1
    Then I saw the Lamb standing on Mount Zion, and with him were 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
  • Lamentations 4:11-12
    But now the anger of the Lord is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.Not a king in all the earth— no one in all the world— would have believed that an enemy could march through the gates of Jerusalem.
  • 2 Chronicles 5 2
    Solomon then summoned to Jerusalem the elders of Israel and all the heads of tribes— the leaders of the ancestral families of Israel. They were to bring the Ark of the Lord’s Covenant to the Temple from its location in the City of David, also known as Zion.
  • Psalms 9:11
    Sing praises to the Lord who reigns in Jerusalem. Tell the world about his unforgettable deeds.
  • Psalms 122:5
    Here stand the thrones where judgment is given, the thrones of the dynasty of David.
  • Psalms 2:6
    For the Lord declares,“ I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain.”
  • Psalms 87:2
    He loves the city of Jerusalem more than any other city in Israel.
  • Psalms 48:12-13
    Go, inspect the city of Jerusalem. Walk around and count the many towers.Take note of the fortified walls, and tour all the citadels, that you may describe them to future generations.
  • Psalms 48:2
    It is high and magnificent; the whole earth rejoices to see it! Mount Zion, the holy mountain, is the city of the great King!
  • 2 Samuel 6 12
    Then King David was told,“ The Lord has blessed Obed edom’s household and everything he has because of the Ark of God.” So David went there and brought the Ark of God from the house of Obed edom to the City of David with a great celebration.
  • 2 Samuel 6 10
    So David decided not to move the Ark of the Lord into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed edom of Gath.
  • Hebrews 12:22
    No, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless thousands of angels in a joyful gathering.