-
和合本2010(上帝版-简体)
阿斐、哈腓拉和约巴。这些都是约坍的儿子。
-
新标点和合本
阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
-
和合本2010(神版-简体)
阿斐、哈腓拉和约巴。这些都是约坍的儿子。
-
当代译本
阿斐、哈腓拉、约巴。这些都是约坍的儿子。
-
圣经新译本
阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。
-
新標點和合本
阿斐、哈腓拉、約巴。這都是約坍的兒子。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
阿斐、哈腓拉和約巴。這些都是約坍的兒子。
-
和合本2010(神版-繁體)
阿斐、哈腓拉和約巴。這些都是約坍的兒子。
-
當代譯本
阿斐、哈腓拉、約巴。這些都是約坍的兒子。
-
聖經新譯本
阿斐、哈腓拉、約巴。這些人都是約坍的兒子。
-
呂振中譯本
阿斐、哈腓拉、約巴:這些人都是約坍的子孫。
-
文理和合譯本
阿斐、哈腓拉、約巴、此皆約坍之子、○
-
文理委辦譯本
阿妃、哈腓拉、約八。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
阿斐、哈非拉、約巴、此皆約坍之子、
-
New International Version
Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
-
New International Reader's Version
Ophir, Havilah and Jobab. All of them were sons of Joktan.
-
English Standard Version
Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
-
New Living Translation
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
-
Christian Standard Bible
Ophir, Havilah, and Jobab. All of these were Joktan’s sons.
-
New American Standard Bible
Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
-
New King James Version
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
-
American Standard Version
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
-
Holman Christian Standard Bible
Ophir, Havilah, and Jobab. All of these were Joktan’s sons.
-
King James Version
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these[ were] the sons of Joktan.
-
New English Translation
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
-
World English Bible
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.