Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 创创世记
  • 出出埃及记
  • 利利未记
  • 民民数记
  • 申申命记
  • 书约书亚记
  • 士士师记
  • 得路得记
  • 撒上撒母耳记上
  • 撒下撒母耳记下
  • 王上列王纪上
  • 王下列王纪下
  • 代上历代志上
  • 代下历代志下
  • 拉以斯拉记
  • 尼尼希米记
  • 斯以斯帖记
  • 伯约伯记
  • 诗诗篇
  • 箴箴言
  • 传传道书
  • 歌雅歌
  • 赛以赛亚书
  • 耶耶利米书
  • 哀耶利米哀歌
  • 结以西结书
  • 但但以理书
  • 何何西阿书
  • 珥约珥书
  • 摩阿摩司书
  • 俄俄巴底亚书
  • 拿约拿书
  • 弥弥迦书
  • 鸿那鸿书
  • 哈哈巴谷书
  • 番西番雅书
  • 该哈该书
  • 亚撒迦利亚书
  • 玛玛拉基书

新约

  • 太马太福音
  • 可马可福音
  • 路路加福音
  • 约约翰福音
  • 徒使徒行传
  • 罗罗马书
  • 林前哥林多前书
  • 林后哥林多后书
  • 加加拉太书
  • 弗以弗所书
  • 腓腓立比书
  • 西歌罗西书
  • 帖前帖撒罗尼迦前书
  • 帖后帖撒罗尼迦后书
  • 提前提摩太前书
  • 提后提摩太后书
  • 多提多书
  • 门腓利门书
  • 来希伯来书
  • 雅雅各书
  • 彼前彼得前书
  • 彼后彼得后书
  • 约一约翰一书
  • 约二约翰二书
  • 约三约翰三书
  • 犹犹大书
  • 启启示录
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    摩押的难民逃到犹大
    1你们当将16.1“你们当将”:有古卷是“他们将”。羔羊奉送给那地的掌权者,
    从西拉往旷野,送到锡安16.1“锡安”:原文直译“锡安女子”。的山。
    2摩押的居民16.2“摩押的居民”:原文直译“摩押众女子”。来到亚嫩渡口,
    如逃遁的飞鸟,被赶离鸟巢16.2“被赶离鸟巢”或译“如拆窝的雏”。。

    3求你赐谋略,行公平,
    使你的影子在正午如黑夜,
    掩护逃亡的人,不泄露逃难者的行踪。
    4愿我摩押逃亡的人16.4“愿我摩押逃亡的人”:原文另译“摩押逃亡的人”。寄居在你那里,
    你作他们的避难所,躲避灭命者的面。

    勒索的人消失,
    毁灭的事止息,
    欺压者从国中除灭,
    5在大卫帐幕中必有宝座因慈爱坚立,
    必有一位君王凭信实坐在其上,
    施行审判,寻求公平,迅速行公义。

    6我们听闻摩押的骄傲,
    极其骄傲;
    它狂妄、骄傲、自大,
    它夸大的言词都是空的。
    7因此,摩押人必为摩押哀号,
    人人都要哀号。
    你们要为吉珥‧哈列设的葡萄饼哀叹,
    极其忧伤。

    8因为希实本的田地
    和西比玛的葡萄树都衰残了,
    列国的君主折断它的枝干,
    这枝子曾长到雅谢,延伸到旷野,
    嫩枝向外伸出,直伸过海;
    9所以,我要为西比玛的葡萄树哀哭,
    像雅谢人一样哀哭。
    希实本、以利亚利啊,
    我要以眼泪浇灌你,
    你因夏天果子和收割的庄稼,
    欢呼声已经止息了。
    10田园中不再有欢喜快乐,
    葡萄园里必无人歌唱,无人欢呼,
    在压酒池中踹酒的不再踹酒了,
    我使欢呼的声音止息了16.10“我使…止息了”:七十士译本是“欢呼的声音已止息了”。。
    11因此,我的心肠为摩押哀鸣如琴,
    我的内心为吉珥‧哈列设哀哭。
    12当摩押人出现在丘坛,筋疲力尽时,虽然到自己的圣所祈祷,却仍无济于事。
    13这是耶和华曾论到摩押的话。
    14但现在,耶和华说:“三年之内,按照雇工年数的算法,摩押的荣华必变为羞辱,人口虽曾众多,剩余的又少又弱。”

    Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献