Aa
哀歎以色列人傾覆
1 以色列家歟、我為爾作哀歌、爾其聽之、
2以色列處女顚仆、不得復振、被擲於其地、無人起之、
3主耶和華曰、以色列家之邑、出千人者遺百人、出百人者遺十人、
勸其尋主得生
4故耶和華謂以色列家曰、爾其尋我則得生、
5勿尋伯特利、勿入吉甲、勿往別是巴、蓋吉甲必被虜掠、伯特利必為虛無、
6爾其尋耶和華則得生、免其若火發於約瑟家、而行焚燬、其在伯特利也、無撲滅者、
7爾曹變公平為茵蔯、委義於地、
8當求造昴參、變晦冥為晨光、使白晝為黑夜、召海水而傾之於地面者、耶和華其名也、
9彼令強者忽遭敗亡、以致毀滅及於保障、
10督責於邑門者、爾憎之、言正直者、亦惡之、
11以爾蹂躪貧人、橫征麥稅、雖以鑿石建室、不得居其中、雖植葡萄嘉園、不得飲其酒、
12蓋我知爾罪惡繁多、愆尤重大、虐義人而受賄賂、在邑門而枉窮民、
13斯乃奸惡之時、達人緘默、
14其求善、勿求惡、俾爾得生、則萬軍之上帝耶和華必偕爾、依爾所言焉、
15爾其惡惡好善、在邑門立公義、庶幾萬軍之上帝耶和華、施恩於約瑟之遺民、
16主耶和華、萬軍之上帝曰、在諸廣場、人皆號咷、在諸街衢、人曰哀哉、哀哉、召農夫哀悼、召善哭者號咷、
17在諸葡萄園、亦必號咷、蓋我經行於爾中、耶和華言之矣、
18爾望耶和華之日者禍哉、奚望耶和華之日、其日乃暗而非光也、
19如人避獅而遇熊、入室捫壁、被齧於蛇、
獻祭不誠主不悅納
20耶和華之日、非暗而無光、昏而無耀乎、
21爾之節期、我厭惡之、爾之肅會、我不悅之、
22爾雖獻燔祭素祭、我不悅納、爾肥牲之酬恩祭、我不垂顧、
23爾謳歌之聲、撤於我前、爾琴瑟之音、我不聽聞、
24惟願公平如流水之滾滾、仁義如巨川之源源、
25以色列家歟、爾在曠野歷四十年、豈以犧牲素祭獻於我乎、
26爾舁爾王西弗、與爾之像基芸、即爾之神星、為己所造者、
27故我必使爾被虜至大馬色外、名為萬軍之上帝耶和華言之矣、