Aa
Болезнь и смерть Лазаря
1Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Мария и ее сестра Марфа.
2Мария и была той женщиной, что помазала Господа ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен.
3Сестры передали Иисусу:
– Господи, тот, кого Ты любишь, болен.
4Когда Иисус услышал об этом, Он сказал:
– Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Бога был прославлен через нее.
5Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря.
6Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня.
7Затем Он сказал Своим ученикам:
– Пойдем обратно в Иудею.
8– Рабби, – сказали они Ему, – иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?
9Иисус ответил:
– Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира.
10А тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.
11Сказав это, Иисус добавил:
– Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.
12Ученики Его сказали:
– Господи, если он спит, значит, выздоровеет.
13Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
14Тогда Он сказал им прямо:
– Лазарь умер.
15Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.
16Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам:
– Пойдем и мы и умрем с Ним!
Иисус утешает Марию и Марфу
17Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле.
18Вифания была стадиях в пятнадцати11:18 То есть менее чем в трех километрах. от Иерусалима,
19и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата.
20Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.
21– Господи, – сказала Марфа Иисусу, – если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.
22Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе все, что бы Ты ни попросил.
23Иисус сказал ей:
– Твой брат воскреснет.
24Марфа ответила:
– Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в последний День.
25Иисус сказал ей:
– Я – воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет – оживет,
26а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?
27– Да, Господи, – сказала она, – я верю, что Ты Христос, Сын Бога, Который пришел в мир.
28Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала:
– Учитель здесь, Он зовет тебя.
29Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу.
30Иисус еще не вошел в селение и стоял там, где Марфа Его встретила.
31Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.
32Мария пришла туда, где был Иисус, и, увидев Его, упала к Его ногам, говоря:
– Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.
33Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился11:33 Сильно опечалился – возможен другой перевод: «вознегодовал». В этом случае, Иисус мог вознегодовать на людей, видя их неверие; или же Он негодовал на действия сатаны, ведущие к смерти..
34– Куда вы его положили? – спросил Он.
– Пойдем, и Ты Сам увидишь, Господин, – сказали они.
35Иисус заплакал.
36Иудеи говорили между собой:
– Смотрите, как Он его любил.
Иисус воскрешает Лазаря из мертвых
37Некоторые, однако же, говорили:
– Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?
38Иисус, все еще печальный11:38 Печальный – или «негодуя»., пошел к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень.
39– Уберите камень, – велел Он.
Марфа, сестра умершего, сказала:
– Господи, но там ведь уже тяжелый запах – Лазарь четыре дня как в могиле.
40Тогда Иисус сказал:
– Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?
41Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал:
– Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.
42Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.
43Сказав это, Иисус громко позвал:
– Лазарь, выходи!
44Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком.
– Развяжите его, пусть он идет, – сказал Иисус.
Заговор религиозных вождей
45Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него.
46Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус.
47Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет.
– Что нам делать? – спрашивали они. – Этот Человек творит много знамений.
48Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ11:48 Высший Совет полагал, что если народ поверит в то, что Иисус – это обещанный Богом Мессия, и возведет Его на царство, то это может вызвать репрессивные меры со стороны Рима..
49Кайафа11:49 Кайафа занимал пост первосвященника с 18 по 36 гг., один из них, который в тот год был первосвященником, сказал:
– Вы ничего не понимаете!
50Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.
51Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,
52и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.
53С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.
54И поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефрем. Там Он и остался со Своими учениками.
55Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения11:55 Ритуально нечистые люди не могли принимать участие в этом праздновании (см. Чис. 9:6). перед Пасхой.
56Они искали Иисуса и, стоя в храме, спрашивали друг друга:
– Как вы думаете? Он, наверняка, не придет на праздник?
57А первосвященники и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.