Aa
約押諫王毋哀押沙龍惕之以禍王乃出坐於邑門民悉覲王
1或告約押曰、王緣押沙龍哀哭。
2民聞王為子憂、故是日雖捷、轉以為憂。
3民私歸邑、若戰敗者、恥而遁逃。
4王掩面、大聲呼曰、我子押沙龍、我子我子押沙龍
5約押入宮覲王、曰、王之臣僕、今日拯爾之命、爰及后妃子女、爾乃使之懷羞。
6是愛敵憾友、不顧方伯臣僕也。今日我知、如押沙龍尚存、而我儕咸死、爾乃懽然。
7今爾當涖民、以甘言慰藉、否則我指耶和華發誓、今日至夕、一人不與爾偕、此害較爾自幼所遭者尤甚。
8王遂起、坐於邑門、有告民曰、王坐於邑門。民遂覲王、蓋前此以色列族各歸故幕。
以色列人切欲請大闢歸
9 以色列諸支派相爭、曰、王拯我於敵手、又救我於非利士人、今乃為押沙龍故、出亡於外。
10押沙龍為我沐膏、今亡於陳、爾何緘默、不導王歸。
大闢遣人見祭司命勸猶大人速請王歸
11 大闢王遣人至祭司撒督亞庇亞塔、曰、當告猶大長老、曰、以色列族所言、傳聞於王宮、爾導王歸、何居人後乎。
12爾乃王之昆弟、誼屬同宗、則導王歸。何居人後。
13亦告亞馬撒曰、爾乃我骨肉之親、我必使爾代約押、恆為軍長、不然願上帝罰我。
14於是猶大人咸懷一心、遣使告王曰、請王與臣僕偕歸。
15王歸至約但猶大人至吉甲以迓王、導之濟河。
16巴戶林地、便雅憫族、其喇示每、與猶大人偕、迓大闢王、其至甚速。
17便雅憫族人一千咸從之至、亦與掃羅家僕西巴、及其子十五人、僕二十人、偕濟約但、為王前驅。
示每認罪大闢赦之
18有人備筏、濟王眷聚、以及什物、王既濟河、其喇示每俯伏王前。
19曰、我主毋咎我、昔我主我王離耶路撒冷時、臣僕所行背逆之事、王毋繫念於懷。
20我知有罪、故今日在約瑟族中、我至獨先、以迓我主我王。
21西魯雅亞庇篩曰、耶和華沐以膏者、示每詛之、其罪詎不當死。
22大闢曰、西魯雅二子、我與爾何與、爾敵我於以色列族中、我今日復為以色列族王、奚可遽行殺戮。
23王告示每曰、汝必不死、加以誓言。
米非波設自白
24 掃羅米非波設亦至迓王、彼自王出亡及王安歸、不治其足、不飾其鬚、不澣其衣。
25茲自耶路撒冷迓王、王曰、米非波設不偕我出亡何故。
26對曰、我主我王歟、我既跛足、意欲備驢乘之、以赴王所、乃我僕欺我、
27謗我於我主我王前、惟我主我王、智若上帝之使、請爾任意以行。
28我祖全家、當殞沒於我主我王前、乃爾待臣僕、視若上賓、我尚有何詞、赴愬於王。
29王曰、毋庸伸冤、我命爾及西巴分其土地。
30米非波設曰、我主我王既安然歸宮、任其取一切可也。
巴西來因年邁不欲從王王優待之
31 基烈巴西來、自囉其林而至、偕王濟約但、以送王行。
32巴西來老邁、年已八十、其家巨富、王在馬哈念時、以所需供王。
33王謂巴西來曰、與我偕往、我在耶路撒冷、以養贍爾。
34巴西來曰、我之生存、要無幾年、我偕王往耶路撒冷、果何為乎。
35我今年八十、所食所飲、不知其味、不別美惡、謳歌之男女、不能分其聲、臣與王偕、適以阻王而已。
36第容臣濟約但、送王於咫尺之地、何必賞賚若是之厚乎。
37容臣旋歸、死於故邑、葬於父母墓側、爾之臣僕金罕、可與王偕、任意以行可也。
38王曰、金罕可與我偕、我必待之任爾所欲。爾尚有所求、我必相從。
39僕眾濟約但、王既濟河、與巴西來接吻、為之祝嘏、巴西來歸。
猶太人先請王歸以色列人因與之爭
40王至吉甲金罕偕行、猶大眾人、及以色列族之半送王。○
41以色列族之餘民見王、曰、我之同儕猶大人、以王與眷聚、爰及僕從、濟約但河、而私導之歸、曷故。
42猶大人語以色列族曰、王與我誼屬同宗、何因此而怒、我豈食王祿、受王餽者乎。
43以色列族曰、立王十二支派、我有其十、故我得王較爾應多、爾欲導王歸、曷藐視我、不先與我議乎。然猶大人之言、較以色列族尤厲。