Aa
戶篩敗亞希多弗之策
1 亞希多弗押沙龍曰、許我簡卒一萬二千、今夜啟行、追襲大衛
2乘其困憊手弱臨之、使之驚惶、侍從必遁、而我獨擊其王、
3俾眾悉歸於爾、得爾所索之人、則如眾返、而民安焉、
4押沙龍以色列長老、皆悅此言、
5押沙龍曰、召亞基人、戶篩至、俾得與聞其言、
6戶篩既至、押沙龍曰、亞希多弗所言若此、可從之乎、否則爾言之、
7戶篩曰、亞希多弗此次之謀不嘉、
8又曰、爾父與其侍從、乃為英武、爾所知也、今其衷懷暴怒、如熊在野、而亡其子、爾父又嫻戰事、必不宿於民中、
9今必藏於坑坎、或在他所、如爾從者數人先仆、聞者必曰、從押沙龍者見戮、
10則人雖驍勇、心猛如獅、必喪厥膽、蓋以色列族咸知爾父英武、從者亦驍勇、
11我之謀議、悉集以色列眾、自別是巴、如海沙之多、爾親出戰、
12於其所在、倏然臨之、如露降於土壤、使彼及其侍從、靡有孑遺、
13彼若入城、以色列眾必攜繩至、曳城入河、卷石不遺、
14押沙龍以色列眾曰、亞基戶篩之謀、較亞希多弗之謀尤善、蓋耶和華預定敗亞希多弗之謀、以禍押沙龍、○
遣人告大衛速濟約但
15 戶篩謂祭司撒督 亞比亞他曰、亞希多弗押沙龍、及以色列長老、所謀如此、我所謀如此、
16宜急遣人告大衛曰、今夜勿宿曠野之津、必濟河、免王與侍從、俱見吞噬、
17時、約拿單 亞希瑪斯待於隱羅結、因不可入城、為人所見、有婢數來告之、則往轉告大衛王、
18有孺子見之、以告押沙龍、二人遂急去、至巴戶琳人家、其院有井、二人下焉、
19婦以蓋掩井口、布麥屑於上、而事不洩、
20押沙龍僕至其家、問婦曰、亞希瑪斯 約拿單安在、婦曰、已濟溪矣、索之不得、乃歸耶路撒冷
21去後、二人自井出、往告大衛王曰、亞希多弗設謀害爾、宜起、速濟河、
22大衛與僕從遂起、濟約但、及黎明、民眾悉濟、不遺一人、
亞希多弗縊死
23 亞希多弗見其所謀不從、即備驢反故邑、歸私第、處置家事、自縊而死、葬於父墓、○
押沙龍追襲大衛
24 大衛瑪哈念押沙龍以色列眾濟約但
25押沙龍亞瑪撒為軍長、以代約押、其人乃以實瑪利以特拉、與拿轄亞比該同室而生者、亞比該約押洗魯雅為姊妹、
26押沙龍以色列眾、建營於基列地、○
27大衛既至瑪哈念亞捫拉巴拿轄朔比、與羅底巴亞米利瑪吉、暨基列羅基琳巴西萊咸至、
28攜牀盆瓦器、小麥、麰麥、細麵、烘穀、大豆、小豆、烘豆、
29蜜酥與羊、牛酪之餅、以供大衛、及其侍從、蓋曰、民在曠野、飢渴困憊、