Aa
真諦之芬芳
1然吾意已定、下次決不願與爾等以憂戚相見。
2吾苟使爾等憂戚、又誰能使我歡樂?豈吾所使憂戚之人、轉能令吾歡樂耶?
3此點吾在前書中亦曾提及、以免吾來之時、應使我歡欣鼓舞者、反貽我以憂戚耳。且吾固深信爾等莫不以吾之樂為樂也。
4吾作前書時、淚眼洗面、心中不知有多少憂慮苦悶、非欲使爾等憂戚、乃欲使爾等知我之如何赤忱相愛耳。
5倘有為憂戚之造因者、彼豈徒貽吾一人憂、且多少亦貽爾等憂;蓋吾言『多少』者不欲責之太過耳。
6彼所受於爾眾之責、亦已備矣。
7爾等亟應強恕之、安慰之;不然、彼或將因過於憂戚而從此沉淪、不能自振也。2:7 致格林多書一第五章。
8故千乞向彼證爾愛德。
9蓋前書所云、亦不過欲借此測驗爾等之服從否耳。
10要之、爾等所恕者、我亦恕之。須知凡我有所恕、無不在基督之前、為爾等之故而為之也;
11庶幾吾人不致為沙殫所乘;彼之詭計、吾人亦知之稔矣。
12曩者吾曾至特羅亞傳基督福音。托主之力、門戶洞開;
13惜當時吾因不遇兄弟提多、心中忐忑不寧、不得不辭別當地之人、而赴馬其頓
14感荷天主洪恩、常使吾人藉耶穌基督而得凱旋;足跡所至、莫不播揚真諦之芬芳。
15蓋吾人乃基督所獻於天主之馨香也;蒙救者聞焉、沉淪者亦聞焉;
16惟於後者實為肅殺之陰氣、而於前者則為令人永生之淑氣耳。嗚呼、誰堪負此重任乎?
17因是、吾人不敢貶損天主聖道、以圖私利、若滔滔者之所為;惟知契合基督、對越天主、一秉至誠、以宣純粹之道而已矣。