Aa
Ahab’s Third Campaign against Aram
1Now Lit they sat for three yearsthree years passed without war between Aram and Israel.
2In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
3Now the king of Israel said to his servants, “Are you aware that Ramoth-gilead belongs to us, yet we are hesitant to take it out of the hand of the king of Aram?”
4So he said to Jehoshaphat, “Will you go to battle with me at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “Lit As me as you, as my people...as my horses, as your horses, an ancient idiomConsider me yours, my people yours, and my horses yours!”
5However, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please request the word of the Lord Lit todayfirst.”
6So the king of Israel assembled the I.e., official prophets who at that time were falseprophets, about four hundred men, and said to them, “Should I go to battle against Ramoth-gilead or should I refrain?” And they said, “Go up, for the Lord will hand it over to the king.”
7But Jehoshaphat said, “Is there no longer a prophet of the Lord here, that we may inquire of him?”
8And the king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy anything good regarding me, but only bad. He is Micaiah the son of Imlah.” But Jehoshaphat said, “May the king not say so.”
9Then the king of Israel summoned an officer and said, “Bring Micaiah son of Imlah quickly.”
10Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
11Then Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, “This is what the Lord says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed!’ ”
12All the prophets were prophesying this as well, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the Lord will hand it over to the king.”
Micaiah Predicts Defeat
13Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, “Behold now, the words of the prophets are Lit of one mouthunanimously favorable to the king. Please let your word be like the word of one of them, and speak favorably.”
14But Micaiah said, “As the Lord lives, whatever the Lord says to me, I shall speak it.”
15When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, should we go to battle against Ramoth-gilead, or should we refrain?” And he said, “Go up and succeed, for the Lord will hand it over to the king!”
16Then the king said to him, “How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the Lord?”
17So he said,
“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
Like sheep that have no shepherd.
And the Lord said,
‘These people have no master.
Each of them is to return to his house in peace.’ ”
18Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy anything good regarding me, but only bad?”
19And Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on His throne, and all the Lit hostangels of heaven standing by Him on His right and on His left.
20And the Lord said, ‘Who will Or persuadeentice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one spirit said this, while another said that.
21Then a spirit came forward and stood before the Lord, and said, ‘I will Or persuadeentice him.’
22And the Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.’ Then He said, ‘You shall Or persuadeentice him, and you will also prevail. Go and do so.’
23Now then, behold, the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these prophets of yours; and the Lord has declared disaster against you.”
24Then Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek; and he said, “How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?”
25And Micaiah said, “Behold, you are going to see how on that day when you go from one inner room to Lit inner roomanother trying to hide yourself.”
26Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
27and say, ‘This is what the king says: “Put this man in prison, and feed him enough bread and water to survive until I Lit come in peacereturn safely.” ’ ”
28But Micaiah said, “If you actually return Lit in peacesafely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people!”
Defeat and Death of Ahab
29So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead.
30And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself and went into the battle.
31Now the king of Aram had commanded the thirty-two commanders of his chariots, saying, “Do not fight with the small or great, but only with the king of Israel.”
32So when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely he is the king of Israel!” And they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out.
33Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
34Now one man drew his bow at random and struck the king of Israel Lit between the scales and the scale armorin a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, “Turn Lit your handaround and take me out of the battle, for I am severely wounded.”
35The battle Lit went upraged on that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and he died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot.
36Then the word passed throughout the army close to sunset, saying, “Every man to his city, and every man to his Lit landcountry!”
37So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
38They washed out the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (it was there that the prostitutes bathed themselves) in accordance with the word of the Lord which He had spoken.
39Now as for the rest of the acts of Ahab and everything that he did, and the ivory house which he built and all the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
40So Ahab I.e., diedlay down with his fathers, and his son Ahaziah became king in his place.
The New Rulers
41Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
42Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. And his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.
43He walked Lit in all the way ofentirely in the way of his father Asa; he did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
44Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
45Now as for the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he showed and how he made war, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
46And the remnant of the cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he eliminated from the land.
47Now there was no king in Edom; a governor served as king.
48Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go, because the ships were destroyed at Ezion-geber.
49Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat was not willing.
50And Jehoshaphat I.e., diedlay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and his son Jehoram became king in his place.
51Ahaziah the son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel for two years.
52He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who misled Israel into sin.
53So he served Baal and worshiped him, and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.